Как бы мне передать свои опасения Доктору, при этом промолчав? А! Психобумага! Он всегда носит при себе психобумагу!
Сконцентрироваться и чётко направить вопрос.
«Есть третье действующее лицо. Кто убрал после взрыва корни?»
Получилось! Хищник вздрагивает и лезет во внутренний карман за поддельным удостоверением. Читает, морща лоб, и обводит нас внимательным взглядом. Демонстративно смотрю на него. Он спрашивает глазами: «Ты?» — и я киваю фоторецептором, заслужив ответный одобрительный кивок.
Тем временем амариллы переходят в контрнаступление:
— Мы ответили на ваш вопрос. Ответьте и вы на наш. Как вам удаётся спрятаться? Почему мы вас не видим?
— Частичная темпоральная рассинхронизация, — отвечает Ривер.
Да, была бы полная, мы бы не стояли на этой планете, а болтались где-нибудь в космосе. Наверное, в очень пустом, учитывая скорость перемещения Солнечной системы по Вселенной. Понимать бы ещё, как работает частичная рассинхронизация и нет ли шансов у нашего противника — уточнение, у очевидного противника в лице амариллов, — выдернуть Мари к себе. Впрочем, обычно Хищник знает, что делает...
— Всё же, — говорит Доктор, — подумайте немного над нашим предложением. Вы ошиблись насчёт того, что растения здесь немые. Они умеют говорить, но вы не смогли этого уловить. Спросите саму Мари. Она всегда это знала и пыталась с ними общаться. Здесь другая экосистема, её нельзя грубо нарушать. Другое светило, другая планета, другие правила. Поверьте, я действительно могу найти вам новый дом, где никто не помешает устроить всё так, как вам самим нравится. Мы пока оставим вас в покое и придём за ответом после полуночи.
— И помните о гербициде, — добавляю я.
— Memento mori, — тихо фыркает Ривер, убирая бластер и отвёртку.
— И отпустите, наконец, мою жену. Вы обещали.
Руки Мари бессильно соскальзывают с корня, и она оседает лицом вниз. Фёдор, перепрыгнув через заросли на полу, подхватывает женщину и прижимает к себе, стараясь оттащить от альвегианских кустов подальше. Амариллы, лишённые физического контакта с неподвижным телом, явно потеряли её из виду и теперь медленно оглядываются — мы-то не стояли на месте и немного разбрелись, не кучкуемся, вот они и не могут понять дислокацию противника.
Скворцов пытается поднять полубессознательную жену на руки, но это ему не по силам — сказывается возраст.
— Доктор, что с ней?
— Сильная усталость. Держи манипулятор Вихря, отправляйтесь в ТАРДИС, мы скоро тоже придём. И ничего в консоли не крути, понял? Там всё сейчас в порядке и нормально работает. Аптечка с нашатырём и глицином справа от входа, второй ящик под консолью. Дашь Мари под язык две таблетки, ну и, если что, там же валидол-корвалол, — Хищник застёгивает манипулятор на руке своего земного приятеля и нажимает несколько кнопок. Треск золотисто-фиолетовой молнии, и Скворцовы исчезают.
— Пошли назад, — командует мой ненавистный союзник.
— Слушай, — задумчиво говорит Ривер. — Если манипулятор у них, а мы не в полном рассинхроне, и до ТАРДИС пара километров…
Они переглядываются с вытягивающимися лицами. Кажется, назревают неприятности.
— Бежим, — очень тихо и чётко приказывает Доктор.
И мы во весь дух несёмся прочь с АЭС.
Всё понятно. Кто-то из альтруизма перестарался, и у нас появилась перспектива непроизвольно выпасть в реальное время или в полный рассинхрон. Как только выберемся на оперативный простор, я их на себе подвезу. Не то чтобы для меня представлял угрозу хоть какой-то из двух вариантов, но Ривер я не отдам альвегианским сорнякам, да и угробиться в вакууме ей не позволю. И Доктору, пока он мне нужен, тоже. Так что пусть крепче держатся.
Вваливаемся в ТАРДИС. Повезло, добрались целыми и невредимыми, и за короткий срок — я плюнула на риск уронить кого-нибудь или не справиться с управлением, и неслась на боевой скорости. Движок слегка перегрелся, ведь я тащила на себе двух человек, каждый из которых не пушинка, но в целом вылазка на электростанцию и в Рыжий лес обошлась нам более чем дёшево. Это не к добру.
Ударная пара пытается прокашляться — им надрало ветром носоглотки и лица. Хищник стаскивает с верхней галереи большой клетчатый саквояж, вытаскивает из него бутылку минералки и смачно к ней присасывается, кинув вторую бутылку Ривер. Судя по инициалам на бирке, сумка принадлежит К.Освальд — как говорится, без комментариев. Ривер впивается в горлышко, и её ничуть не трогают ни инициалы, ни присваивание чужой собственности, ни вывалившееся из сумки дамское бельё. Видимо, Освальд не считается той звездой, что способна затмить Лохматую Комету, или профессор просто достаточно трезва, чтобы не требовать всерьёз вечной верности до гроба. Скворцовых не видно. Скорее всего, Фёдор повёл укладывать жену отдохнуть — то, что они тут точно были, видно и по брошенной аптечке, и по забытому на консоли манипулятору Вихря Времени.
Наконец, Хищник отрывается от воды и, вытирая рот, спрашивает у меня:
— Так что ты говорила про третью силу?
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей