Читаем Всю ночь напролет полностью

Джессику начало знобить. Брайен съехал на обочину и заглушил мотор. Неужели Тодд разбился? Вдруг насмерть Как она скажет Элизабет? Стараясь перебороть охвативший ее страх, Джессика выскочила из машины и побежала к месту происшествия. Совсем рядом ее остановил за руку полицейский.

- Туда нельзя, - твердо сказал он.

- Это ее сестра, - услышала Джессика чей-то голос Сначала она не поняла смысла услышанного. Из-за полицейской машины, слегка хромая, вышел Тодд, Он, похоже, не пострадал.

- Тодд! Слава Богу, ты жив! - вскричала девушка и бросилась ему на шею.

Тодд будто не замечал ее, По его щекам текли слезы.

- Я хотел остановить ее, но она не послушалась, - проговорил он охрипшим голосом.

Джессика отпрянула, все еще не понимая.

- Лиз... Она... - И Тодд разрыдался.

- Пойдем-ка со мной, парень. - Один из полицейских взял Тодда за плечо и повел его к только что подъехавшей машине с красным крестом И в этот момент Джессика увидела тело сестры, лежащее в какой-то неестественной позе на асфальте и двух склонившихся над ним полицейских. - Лиз! - Крик Джессики пронзил неподвижный ночной воздух Она бросилась вперед через пустынную дорогу, но ее опять остановили.

- Лиз! - Джессика вырвалась из цепких рук санитара. Ему все же удалось оттащить ее на несколько шагов в сторону.

- Пустите! - неистовствовала Джессика - Это моя сестра! Подошел полицейский.

- Я побуду с ней, - сказал он санитару. Тот поспешил к Элизабет.

Джессика снова рванулась к сестре, но теперь путь преграждал полицейский. Джессика набросилась на него, как разъяренная фурия.

- Перестань сейчас же, - полицейский пытался ее урезонить, уворачиваясь от ударов. - Не кричи так!

- Не кричи! Это же моя сестра! - не унималась Джессика - Врач сделает все возможное, - говорил полицейский. Джессика видела, как санитары подключили кислородный аппарат, начали делать искусственное дыхание, - О Господи! Она умрет? - с ужасом спросила Джессика, все еще пытаясь прорваться к Элизабет, Нет, если ей немедленно окажут помощь, Успокойся! Истерикой делу не поможешь.

- Но я хочу подойти к ней, - настаивала Джессика - Как только прямая угроза жизни минует, твою сестру повезут в больницу. И ты сможешь поехать с ней.

Джессика еще не оправилась от шока, но последние слова полицейского, кажется, начали доходить до нее. Элизабет жива Этого было достаточно, чтобы Джессика несколько утихомирилась, - Ну вот, я спокойна, - сказала она Пожалуйста, отпустите меня.

Полицейский шагнул в сторону. Недвижно стоя посреди дороги, Джессика смотрела, как люди в белых халатах суетятся вокруг неподвижного тела сестры. Сзади тихо подошел Брайен. Джессика повела плечами, стряхивая его руки - она не нуждалась сейчас ни в чьем сочувствии. Ей хотелось быть наедине с Элизабет.

Внезапно ее внимание привлекло какое-то движение сбоку. Двое полицейских с трудом тащили под руки человека Когда они приблизились, Джессика увидела его лицо. Это был Макалистер. Никогда еще Джессика не испытывала такой лютой ненависти, как в тот миг, когда поняла, почему здесь оказался Макалистер.

Вне себя от ярости, она кинулась к нему. Не успел он опомниться, как на его отяжелевшую от хмеля голову обрушился град ударов. Джессика была готова растерзать его. От Макалистера несло, как из пивной бочки, и это еще больше распаляло ее.

- Чудовище! - кричала она - Ты за это ответишь!

Полицейскому удалось оттащить ее в сторону, но она успела разобрать бормотание Макалистера.

- "Мы с Тоддом договорились". Я же хотел купить его мотоцикл..." Макалистера посадили в полицейскую машину. Джессика пошла обратно, у нее подкашивались ноги.

Элизабет уложили на носилки, осторожно перенесли в машину. Джессика тоже вскарабкалась и села рядом.

Увидев Элизабет - беспомощную, с кислородной маской на бледном лице, опутанную какими-то трубками, Джессика почувствовала дурноту. Боже мой! Она совсем как мертвая! Наклонившись к сестре, она тихо сказала:

- Все будет хорошо, Лиз, - и пожала ей руку, - все будет хорошо, правда? обратилась она к мрачному, усталому санитару, сидевшему рядом.

- Мы сделали все возможное. Остальное будет зависеть от нее, - сказал он.

- Элизабет Уэйкфилд! - Джессика склонилась над сестрой. - Это я, Джес. Ты попала в небольшую аварию, и теперь тебя везут в больницу, но ты скоро поправишься, я знаю, Ты слышишь меня?

У Элизабет не шевельнулись даже ресницы.

- Все будет хорошо, Лиз, - повторила Джессика. - я уверена, слышишь?

Говоря эти слова, Джессика, холодея, поняла, что она совсем в этом не уверена

Глава 10

Нед и Элис Уэйкфилд приехали в больницу, как только им позвонили из полиции. Отец Элизабет сразу бросился к дежурной сестре:

- Где моя дочь?

Сестра подняла глаза от бумаг.

- Сейчас к вам выйдет доктор. Садитесь, пожалуйста. - Она указала на стулья, стоящие вдоль желтой кафельной стены Об этом не могло быть и речи: родители Элизабет нервно мерили шагами просторную комнату, в которой, помимо них, находилось еще человек десять. Дверь отворилась, вошел их сын Стивен. Ему позвонили в общежитие, и он в ту же минуту выехал в больницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза