Читаем Вспышка полностью

Если бы Обель не показал мне эту книгу, я бы никогда не узнала о её существовании. Открыв обложку, я рассматриваю страницы в поисках особого знака, вложенной записки, которую мог оставить Обель. Пергаментные страницы на ощупь тяжёлые, покрыты искусными рисунками, каждая буква историй выписана вручную, с любовью. Я переворачиваю страницу за страницей, пока не останавливаюсь при виде Белой Ведьмы – прекрасной Белии, на которую я похожа, как сестра-близнец. Когда я училась у Обеля, он велел мне перерисовать Белую Ведьму, я прекрасно помню тот день. Я пытаюсь перевернуть страницу, но она выскальзывает из книги и остаётся у меня в руке. Невероятно! Кто-то вырезал страницу! Намеренно испортил бесценную книгу! Даже подняв страницу выше, чтобы осветить её со всех сторон, я не вижу в ней ничего необычного.

– Что это значит? – шепчу я. – Неужели это ключ к какой-то тайне?

Я приподнимаю книгу и собираюсь встряхнуть её, чтобы проверить, не выпадут ли другие страницы, но замираю на месте. В студии кто-то есть. За мной явно наблюдают. Скатав страницу с Белой Ведьмой в трубочку, я прячу её в сумку и крадучись выхожу из задней комнаты в студию. Просторное помещение освещено фонарями, свет проникает с улицы, оставляя углы утопать в темноте. Знакомый запах – в студии чернильщика пахнет антисептиком – вызывает в памяти прошлое: мой первый знак, день, когда Карл сделал клиенту татуировку, не спросив разрешения у наставника, тихое жужжание машинки чернильщика, когда Обель рисовал мне метку, холодный ужас в тот день, когда Джек Минноу приказал мне нанести ему знак. Свист вскипевшего чайника отзывается у меня в ушах как раскаты грома. Я делаю ещё один осторожный шаг вперёд. И только когда раздаётся человеческий голос, я убеждаюсь, что не сошла с ума.

– А ты быстро явилась, Флинт. Не заставила себя ждать.

Джек Минноу удобно развалился в кресле чернильщика, заложив руки за голову и скрестив ноги. Он похож на сытого льва. Я, спотыкаясь, начинаю отступать, но останавливаюсь, повинуясь властному голосу Минноу:

– Не заставляй меня гоняться за тобой, Леора!

Я поворачиваюсь к нему лицом. Он спускает ноги с кресла и смотрит на меня, склонив голову набок.

– Поверь, это бесполезно.

В его улыбке нет ни капли радости, а глаза поблёскивают в сумраке, как неживые.

– За что вы его арестовали? – спрашиваю я, стараясь говорить спокойно и уверенно. – На каком основании?

– Кого? Обеля? – Минноу медленно встаёт и одёргивает пиджак, расправляя несуществующие складки. – Мы нашли причину. Всегда можно найти причину, если постараться. – Он омерзительно ухмыляется. – Мы знали, что ты придёшь, чтобы выручить его. Можно было забрать ту девчонку, Верити, – но кинулась бы ты спасать её? Вы уже не так дружны, как прежде. Верно? – Слышать об этом от Минноу особенно горько. – И я не был уверен, что ты придёшь на помощь своей так называемой матери. У тебя ведь теперь новая семья. Потому и… выбрали Обеля. И ты прискакала даже быстрее, чем я надеялся.

Минноу вытаскивает из кармана часы. Чайник уже не посвистывает, а грозно завывает.

– Нам пора. Нельзя заставлять мэра ждать. Час поздний.

Я замираю, будто прилипнув к полу, и Минноу без малейших усилий хватает меня за руку и тянет за собой в заднюю комнату. Там он выключает чайник и вдруг, рассмеявшись, останавливается. Пар от кипящего чайника осел на выложенной плиткой стене, и на ней проявились два слова. Вырезанная страница из книги была только первым посланием от Обеля. Второе он оставил здесь, возле чайника.

ЛЕОРА. БЕГИ.

Пока Минноу возится с замком на задней двери, я безуспешно пытаюсь вырваться. На все мои усилия он лишь вздёргивает бровь и миролюбиво советует:

– Перестань, Флинт. Ты же не хочешь себе что-нибудь сломать? Руки чернильщице ещё пригодятся.

Когда мы с Минноу идём в свете луны через широкую центральную площадь, со стороны нас, наверное, легко принять за счастливых возлюбленных.


Глава тридцать третья

Яркий свет в здании правительства режет глаза. Джек Минноу ведёт меня по коридору, не выпуская моего запястья из цепких пальцев. По-моему, я узнаю некоторые двери и коридоры – понятно, куда он меня тащит. Перед дверью в кабинет мэра Лонгсайта мы останавливаемся, и Минноу взмахом руки приглашает меня войти. Первым внутри я вижу Карла, моего старого знакомого, мы вместе учились у Обеля искусству чернильщика. Карл держится очень прямо, его светлые волосы аккуратно зачёсаны назад. Он одет в чёрное, как все, кого принимает на службу лично Лонгсайт. И меток у него на коже прибавилось с нашей последней встречи. Теперь на его мускулистых голых руках несколько знаков, повествующих о новых достижениях. Появилась татуировка на запястье. Когда-то у нас с ним были одинаковые знаки чернильщиков, а теперь, судя по всему, Карл – личный охранник мэра. Таким, как он, всё сходит с рук. Вот и Карл снова пробрался наверх и уже на хорошем счету у главы правительства. Люди не меняются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги на коже

Метка
Метка

Я не знаю, кто я, на чьей я стороне, и что на самом деле окажется на чаше весов в самом конце…Мы покрываем себя татуировками. Мы ничего не можем скрыть. Метки всегда расскажут правду! Это закон нашего общества. Но так ли это? Знала ли я своего отца по-настоящему? Знала ли я хотя бы что-то о нем, что было правдой?Все, о чем я мечтала – это быть чернильщицей и писать историю жизни людей на их коже. Но кажется, у судьбы совершенно другие планы. Мой учитель открыл страшную тайну моей семьи. Всё, что было белым, стало чёрным.Мир перевернулся, и я все ещё не понимаю, как мне удается дышать.Чтобы ни было в прошлом, я люблю своего отца. И сделаю все, чтобы книгу его жизни помнили вечно.

Рина Тюзе , Элис Бродвей

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме