Читаем Вспышки Золота (ЛП) полностью

- Я заблудилась, но такого больше не повторится. Обычно я не настолько глупа, чтобы попадать в подобного рода ситуации, и я знаю, что ты просто пытаешься быть добрым, но я, правда, не нуждаюсь, - или не хочу, добавила я про себя, - в большом сильном мужчине, который бы меня защищал. - Я понимала, как по-детски это прозвучало, но после моих злоключений я не стеснялась наступить на свою гордость. Да и тот факт, что он решил, будто я беспомощная, никак не помогло ситуации. И не воскресило моей веры в мужчин.

- Я и не говорил, что ты глупая.

Я подняла бровь. Я все еще чувствовала себя не в своей тарелке и немного виноватой в то же время, поэтому не осмелилась ему возразить.

- Мы идем в одну сторону и могли бы помочь друг другу в случае чего.

Было бы неплохо обзавестись компаньоном, но хотелось ли мне снова оказаться в подобном положении? Я посмотрела в его аметистовые глаза. В них не отражалось ничего, кроме серьезных добрых намерений. Я не чувствовала головокружения, как было с Келсоном. Наконец, вздохнув, я ослабила свою оборону.

- Хорошо, но я должна тебя предупредить - со мной шутки плохи.

Он снова выглядел сбитым с толку.

- Тебе не нравятся шутки?

- Нет, я имела в виду... Ладно, забудь. Ты готов выдвинуться?

Он кивнул, и мы вышли из гостиницы под палящее солнце. Должно быть, было уже куда позже, чем я думала. Вчера не было так жарко до полудня. Я не стала признаваться в этом Бри-как-его-там, но втайне была рада, что он был рядом, чтобы вывести меня из города на дорогу. Меня расстраивало, что я не могла ориентироваться по дороге с той же легкостью, с какой различала узоры.

Какое-то время мы шли с ним молча, и на меня нахлынуло болезненное воспоминание о другой прогулке не так давно, с другим мужчиной. Этот высокий незнакомец в темно-зеленой рубахе и свободных фиолетовых шароварах пока был очень добр ко мне, но мысли о Келсоне были хорошим напоминанием, что я не могу полностью ему доверять. Он не походил на Келсона, но это еще ничего не значило. Похоже, я так же ошибалась в отношении мужчин, как и мама. Я не могла позволить себе ослабить бдительность, да и висящий за его спиной меч меня нервировал. Я продолжала проверять свои мысли на любой признак затуманенности, но сознание оставалось ясным, и спустя несколько часов, я начала уставать от ходьбы в тишине.

- Зачем ты идешь в столицу? - спросила я.

- Я там живу и сейчас возвращаюсь домой.

- Почему ты уезжал?

- Ты всегда допрашиваешь тех, кто тебе помогает? - не выдержал он. Я хотела сказать «нет», но затем спохватилась. Я ведь тоже задавала Исмахе кучу вопросов. Да и вообще, было удивительно, что я так много говорила. Наверное, необходимость найти маму пересилила мое обычное желание избегать неловкости.

- Да.

Он рассмеялся.

- Ты необычная девушка, Мари.

Ха! Он тоже не запомнил мое имя.

- Я Мэри, но можешь не заморачиваться, запоминая остальное. Как, еще раз, твое имя?

- Бриоан.

- Ты ходишь в школу в столице? - спросила я.

- Больше нет. Я сдал магические испытания этим летом.

- Что в них входит?

- У тебя есть магия, но ты ничего не знаешь о магических испытаниях?

- Там, откуда я пришла, магия не существует.

Бриоан остановился на полпути.

- Этого не может быть. Магия существует повсюду. В каждой стране на Эсе есть люди, владеющие магией узоров, и на каждом континенте о ней знают.

- Откуда ты знаешь? Ты слишком молод, чтобы успеть объездить весь мир.

- Но я читал о путешествиях других людей, - парировал он.

- Которые побывали в каждом уголке мира? - скептично спросила я.

Он зарделся.

- Нет. Но я читал о многих места и говорил с другими магами о преобладании магии в мире.

- А на моем континенте ее нет. - Да и на других, известных мне, тоже, кисло подумала я. - Я не знаю, откуда у меня взялась эта магия узоров.

- Когда мы доберемся до города, ты покажешь мне свою страну. Там у меня есть карта мира.

- Было бы отлично, - ответила я, надеясь, что карта Бриоана докажет, что я все еще была на Земле.

Около полудня (меня жутко бесило незнание точного времени) мы остановились перекусить. Я обмахивалась распечатками по английскому, чувствуя себя до отвращения грязной и потной. Я не мылась уже несколько дней и это было пыткой. Мои волосы были жирными и по-прежнему спутанными, несмотря на мои попытки расчесать их пальцами.

Я посмотрела на Бриоана. Он был немного потным, но в остальном выглядел безупречно, будто купался этим утром. Было странно видеть его в почти арабском наряде, но с отличиями, выдававшими, что он был... ну из других мест.

Бриоан поймал мой взгляд, и я быстро отвела глаза в сторону. Для меня он мог выглядеть экзотично, но я знала, что сама выгляжу ужасно, и не хотела, чтобы он меня разглядывал.

- Когда ты прибыла в Айберло? - спросил он.

- Три дня назад.

Он недоверчиво посмотрел на меня.

- Ты не могла добраться сюда три дня назад. Ближайший морской порт в 450 кенарах отсюда, а ближайший речной порт - в 350.

Перейти на страницу:

Похожие книги