Читаем Встреча на далеком меридиане полностью

— Может, пойти в ресторан или кафе? — Он взглянул на часы. — Еще нет одиннадцати.

Валя промолчала.

— Что делают москвичи после театра? Знаете, я здесь всегда голоден, потому что в Москве едят совсем в другое время, чем у нас, и я никак не могу к этому привыкнуть.

— После театра мы идем домой или в гости, — коротко ответила Валя. — А что делают в Америке?

— То же самое, только мы часто ходим в рестораны. Но видите ли, я не хочу ехать домой, потому что я голоден, и не могу пойти в гости, потому что у меня нет знакомых. Значит, я должен умереть с голоду?

— Нет, — негромко рассмеялась она.

— А что же мне делать?

— Да, трудная проблема, — согласилась Валя.

— Но рядом с этой проблемой стоит и ее решение. Или, может быть, это другая проблема?

— Что вы имеете в виду?

— Понимаете, это довольно трудно сказать, — медленно произнес Ник. Должно быть, любой иностранец в любой стране считает, что все, что с ним происходит, объясняется тем, что он иностранец.

— И что же?

— И больше ничего.

Немного помолчав. Валя сказала:

— Вам следовало бы объясниться точнее.

— Ну хорошо. Вы не пойдете со мной в ресторан только потому, что я иностранец?

— Вы именно это и хотели сказать?

— Да, именно это.

— Тогда я отвечу — вовсе не потому.

— А почему же?

— Потому что вы меня не приглашали. Вы все ходили вокруг да около, но так и не сказали: «Пожалуйста, пойдемте в ресторан».

— Хорошо, пожалуйста, пойдемте со мной в ресторан.

— С удовольствием, — просто сказала она, пожав плечами. — Я тоже очень хочу есть. — Но они уже проехали и площадь Маяковского, и только что миновали Белорусский вокзал. — Надо повернуть обратно, — заметила Валя. Дальше ресторанов нет.

— Можно пойти в гостиницу «Советская». Вам нравится там?

— Мне — в «Советской»? — Валя взглянула на него. — Да я никогда там не была. Право, у вас очень странные представления о том, как мы живем и что мы делаем.

— Я не имею никакого представления о том, как вы живете и что делаете. Откуда мне это знать?

— Скажите, — спокойно спросила Валя, — в каком городе вы живете?

— В Кливленде.

— Это большой город?

— Да. Около миллиона жителей.

— И там есть большие отели?

— Да.

— Ну так скажите мне, пожалуйста, часто ли обыкновенные девушки ходят в рестораны этих отелей? Я не говорю о дочерях богачей или знаменитостей. Просто самые обыкновенные девушки?

— Понимаю ваш вопрос, — сказал он.

— У меня есть еще один, — настойчиво продолжала Валя, и Ник понял, что его подозрения были не лишены оснований. — Многие ли кливлендские девушки ходят в эти или другие рестораны с приезжими советскими учеными?

— Нет, немногие.

— Ведь очень немногие, верно?

— Очень, очень немногие. Победа на вашей стороне.

— Мы с вами не воюем, — спокойно сказала она.

Ресторан был почти полон, оркестранты ушли отдохнуть, поэтому Ник не сразу понял, что здесь танцуют. Валя пошла позвонить домой.

— Это необходимо, — смеясь, объяснила она. — А то мама будет волноваться.

В зале, кроме Ника, было еще двое иностранцев, они сидели за столиком в углу, увлекшись разговором; отодвинули в сторону маленький французский флажок, чтобы он не мешал жестикулировать, и не слушали музыку, не обращали внимания на танцующие пары.

— Советские люди и французы переменились ролями, — сказал Ник Вале, указывая на них. Валя засмеялась.

— Почему бы советским людям не потанцевать? — спросила она. — У нас теперь это принято. Я сама люблю танцевать.

— Я не танцевал много лет, — сказал Ник. — И никогда не был хорошим танцором.

— Опять-таки будьте точнее, пожалуйста, — взмолилась Валя. — Вы хотите пригласить меня танцевать?

Ник заколебался, потом со смехом сказал:

— Да. Почему бы нет? Давайте потанцуем?

— С удовольствием, — ответила Валя.

Он встал из-за столика и, ожидая, пока она подойдет, совершенно неожиданно для себя ощутил такое острое волнение, что ему пришлось отвести глаза в сторону.

В его объятиях она двигалась так же свободно и с такой же естественностью, с какой шла рядом с ним по улице. Рука ее, которую он держал в своей, была легкой и сухой, талия — тонкой. Валя касалась плечом его плеча, потому что была высокого роста, и это прикосновение походило на ласку, все тело ее было гибким и послушным. Они танцевали в полном молчании, и он почти не сознавал, что движется, и не слышал музыки. Вернувшись за столик, они опять долго молчали. Ник думал о только что испытанном ощущении. Это могло быть лишь чувство благодарности, обостренное отъездом Анни, но он вдруг увидел в Вале женщину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза