- Да? Любопытно...
Ричард продолжал смотреть на Викторию, но она уже не обращала на него никакого внимания. Перед ее глазами было консульство, широкий коридор и в самом его конце залитый солнцем прямоугольник двери.
- Стало быть, он побежал к саду?
- Да. А потом внезапно повернулся и бросился к другой двери - той, что ведет на улицу. После этого я больше его не видел...
- А комивояжер? Ричард пожал плечами.
- Рассказал, что накануне ночью его обокрал какой - то араб и что здесь, в приемной консульства, он узнал будто бы своего обидчика. Чем все закончилось, я не знаю, потому что улетел в Кувейт.
- Кто в это время гостил в консульстве?
- Некий Кросби, сотрудник нефтяной компании. Больше никого... Хотя... Там ожидали кого - то, кто должен был приехать из Багдада, но этого человека я не видел и не знаю, как его зовут...
Виктория думала сейчас о Кросби. Помнила его она достаточно хорошо. Коротышка с заурядной внешностью и, похоже, не очень умный. Он был в Багдаде в тот вечер, когда Кармайкл попал в "Тио". Не появившийся ли в конце коридора Кросби заставил Кармайкла передумать и броситься на улицу вместо того, чтобы бежать к кабинету консула?
Погруженная в свои мысли, Виктория вздрогнула, когда Бейкер, по прежнему не отрывавший от нее глаз, поинтересовался, есть ли у нее еще какие - нибудь вопросы.
- Последний, - сказала Виктория. - Лефарж. Говорит вам что - нибудь это имя?
- Нет... У меня хорошая память, но это имя мне ничего не напоминает... Мужчина это или женщина?
- Не знаю.
Мысли Виктории вновь и вновь возвращались к Кросби.
Не Кросби ли Люцифер?
В тот же вечер, когда Виктория ушла к себе, Бейкер попросил доктора разрешить ему взглянуть на письмо, полученное от Эмерсона.
- Хотелось бы знать, - объяснил Ричард, - что в точности он пишет об этой юной особе.
- Вся проблема в том, чтобы найти это письмо, - ответил Понсфут Джонс. - Я его не выбросил, потому что сделал несколько заметок на последней странице, но понятия не имею, куда его засунул. Во всяком случае, если память мне не изменяет, он очень доброжелательно отзывается о Веронике. По - моему, очаровательная девушка. У нее пропал багаж, но она, обратите внимание, не стала устраивать из этого историю! Другая бы настаивала, чтобы ради нее машину в Багдад послали на следующий же день. Нельзя не признать, что она к своему приключению отнеслась спокойно. Как, кстати, случилось, что у нее пропал багаж?
- Ее усыпили, похитили и держали в заключении, - сдерживая улыбку, ответил Ричард.
- Ах да, ты же говорил мне! Выглядит как - то не слишком правдоподобно!.. Напоминает приключение Элизабет Коллингс... Та пропадала две недели и, вернувшись, рассказывала, будто ее похитили цыгане... Обратное доказать было затруднительно.., а учитывая, до чего бедняжка была безобразна, вряд ли речь могла идти о любовном приключении. С Викторией.., то есть с Вероникой.., в общем с ней дело другое... Она красива, очень даже красива.., так что я бы не удивился, если бы, во всем этом был замешан какой - нибудь молодой человек!
- Во всяком случае, волосы ей лучше было не красить.
- У нее крашеные волосы?.. Быть не может! Ну, тебе виднее, ты в таких вещах лучше разбираешься!
- Что касается письма Эмерсона...
- Ты прав, обязательно надо будет найти его!.. Не помню, о чем были те заметки, но когда - нибудь они наверняка мне понадобятся, так что не хотелось бы их потерять. Поищем!..
Глава двадцатая
На следующий день, после полудня, доктор Понсфут Джонс услышал звук мотора, обвел взглядом пустыню и увидел направляющуюся к теллю машину.
- Опять визитеры! - не скрывая раздражения, воскликнул доктор. Словно мне делать больше нечего, кроме как возить всяких идиотов по раскопкам, выслушивая последние багдадские сплетни!
- Вы забыли, - заметил Ричард, - что Виктория отлично сможет заменить вас. Она знает уже вполне достаточно для того, чтобы быть прекрасным гидом. Верно ведь, Виктория?
- Боюсь, что в моих объяснениях будет масса ошибок, - запротестовала девушка. - Вы ведь знаете, что я еще не слишком сведуща во всем этом!
- Вы слишком скромны, - возразил Ричард. - Ваши сегодняшние замечания относительно кирпичей с выпуклой поверхностью будто сошли со страниц Делонга...
Виктория почувствовала, что на ее щеках выступил легкий румянец, и пообещала себе построже следить за использованием свежеобрётенной эрудиции. Пересказывать выученное надо все - таки не слово в слово...
- Как бы то ни было, - проговорила она, - я сделаю все, что могу...
- И вы простите нас за то, что мы взваливаем на ваши плечи такое ярмо?
Виктория улыбнулась. Ласковый тон слов Ричарда искупил подпущенную им только что шпильку.