Читаем Встречи с пришельцами полностью

Мать и брат (братья) испугались, сестра была в основном заинтригована, не испытывая страха, а Артур. пережил минуты невыразимого восторга, с которым, как он говорит теперь, не сравнится ни самый лучший секс, ни подводная рыбная ловля - ничто на свете. Вспоминая этот эпизод, он удивляется, что помнит, как смотрел на своих близких сверху: как будто поднявшись в открытом кабриолете. Но у автомобиля точно была крыша. Они остановились и съехали на обочину.

Итак, Артур с сестрой сидели в отсеке за задними сиденьями, и вдруг до него стали доходить миллионы мыслей, посылаемых с корабля. Ему было грустно, что он не в силах воспринять такое множество сообщений, и в то же время радостно, что с ним общаются. Среди всей этой лавины информации превалировала одна мысль: ты узнаешь больше, если не будешь бояться, ты станешь углублять знания, обретать большее понимание при условии, что избавишься от страха! Артур не припомнит, чтобы он видел существ, он лишь воображал, что к нему обращаются "игривые ангелочки", существа из света, имевшие "очертания, но не конкретные черты".

На этой стадии своего рассказа Артур несколько встревожился. По его словам, он почувствовал, что

14*

419

находится в каком-то другом месте, но "это приятное чувство". Его сознание как будто расщепилось, и у него возникло ощущение, что "он передает информацию здесь, одновременно получая другую информацию в другом месте". Он не испытывал страха в нашем приземленном смысле, это был ужас в том смысле, как это слово употребляют в Библии, где он означает одновременно и страх, и восторг перед величием. Артур говорил о том, что ему сообщается нечто чрезвычайно важное, огромное, не вмещающееся в его человеческое понимание. Как будто его голова небольшой резервуар, и большая часть информации, не попадая в нее, стекает в землю. Но и это не плохо, заметил Артур со своим неизменным .оптимизмом.

Артур почувствовал, что расщепление призвано притормозить поток информации. Существа используют этот прием, чтобы вовсе не заполонить сознание человека, не утопить его в новых мыслях.

Мой пациент не знает, сколько длилось это происшествие. Сеанс заканчивался в половине девятого или в девять. После кино они могли зайти в кафе полакомиться мороженым. В этот раз они направились прямо домой. Там их ждала бабушка, которая заволновалась бы, если бы они отсутствовали больше двух часов сверх положенного срока. Дорога от городка до их имения занимала минут двадцать. Выходит, что все происшествие не могло продолжаться больше полутора часов. Артур не помнит, как они снова тронулись с места. Странно, что за ужином мать и дети ни словом не обмолвились о случившемся, - и это в семье, где все рассказывали друг другу все. "Если ты купил ботинки на полразмера меньше, об этом узнавали все домочадцы", - улыбается Артур.

Судя по всему, об этом событии не упоминали двадцать пять лет. О нем заговорили лишь летом 1989 года, когда сотни родственников съехались со всех штатов, чтобы отметить сотую годовщину их имения.

Карен, сестра Артура, спросила его, помнит ли он, как по пути из кинотеатра их залило светом. Вначале он даже не понял, что она имеет в виду. "А

420

мама помнит?" - продолжала расспросы Карен. Но Артур не мог ответить и на это. Вдруг его осенило, как будто в памяти сдвинулся какой-то кусочек, толкнул десяток других кусочков, и все эти кусочки понеслись, складываясь в отчетливую картину. По словам Карен, "машину наполнял невероятный свет", она говорила об ангелах. Впрочем, сестра с детства питала особую слабость к ангелам.

Через месяц после появления у нас Артура Пэм разговаривала по телефону с Карен, и та подтвердила воспоминания в целом. Только в ее версии свет был голубоватый, такой яркий, что все было видно, как днем. В отличие от брата она не находит ничего странного в том, что мать не вспоминала об этом эпизоде. "Она не любит разговаривать о том, что ей непонятно", - заметила Карен. А то, что мать вообще забыла со временем это событие, Карен приписывает скорее беспечности, нежели действию страха. В целом Карен встретила мысль о возможной встрече с пришельцами весьма благожелательно, правда, ничего дополнительно вспомнить не могла.

Когда инцидент прояснился в памяти Артура, он попробовал навести справки среди участников события. Однажды во время семейного обеда, на котором присутствовала его мать, два брата с женами, младший неженатый брат, Карен и подруга Артура, он спросил, что мать помнит о событии лета 1964 года. Мать сказала, что ей запомнился какой-то сигарообразный объект, вроде дирижабля, освещенный множеством огней, который летел над их автомобилем с той же скоростью, что и машины. Мать помнит, что насмерть перепугалась за детей, что очень характерно для нее. Один из братьев вспомнил приблизительно то же, добавив, что мать "постаралась запихнуть их всех под сиденья", два других брата ничего не помнили либо не присутствовали при этом инциденте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Управление персоналом
Управление персоналом

В учебнике рассмотрены эволюция, теория, методология науки управления персоналом; стратегия и политика работы с людьми в организации; современные технологии их реализации; управление поведением работника; психофизиологические аспекты трудовой деятельности; работа с персоналом в условиях интернационализации бизнеса; формирование современных моделей службы персонала.Специфика учебника – знакомство читателя с дискуссионными проблемами кадрового менеджмента, перспективами его развития, прикладными методиками, успешно реализуемыми на предприятиях Германии, Австрии, Голландии, Ирландии, Греции, – стран, в которых авторы учебника неоднократно проходили длительные научные и практические стажировки.Для студентов, магистрантов, специализирующихся на изучении вопросов управления персоналом, профильных специалистов служб персонала, руководителей предприятий и организаций.Рекомендовано УМО вузов России по образованию в области менеджмента в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям «Менеджмент организации» и «Управление персоналом».

Коллектив авторов

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука
Бог как иллюзия
Бог как иллюзия

Ричард Докинз — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор науки, лауреат многих литературных и научных премий. Каждая новая книга Докинза становится бестселлером и вызывает бурные дискуссии. Его работы сыграли огромную роль в возрождении интереса к научным книгам, адресованным широкой читательской аудитории. Однако Докинз — не только автор теории мемов и страстный сторонник дарвиновской теории эволюции, но и не менее страстный атеист и материалист. В книге «Бог как иллюзия» он проявляет талант блестящего полемиста, обращаясь к острейшим и актуальнейшим проблемам современного мира. После выхода этой работы, сегодня уже переведенной на многие языки, Докинз был признан автором 2006 года по версии Reader's Digest и обрел целую армию восторженных поклонников и непримиримых противников. Споры не затихают. «Эту книгу обязан прочитать каждый», — считает британский журнал The Economist.

Ричард Докинз

Научная литература
Проклятие Тутанхамона
Проклятие Тутанхамона

День 4 ноября 1922 года стал одним из величайших в истории мировой археологии. Именно тогда знаменитый египтолог Говард Картер и лорд Карнарвон, финансировавший раскопки, обнаружили гробницу фараона Тутанхамона, наполненную бесценными сокровищами Однако для членов экспедиции этот день стал началом кошмара. Люди, когда-либо спускавшиеся в усыпальницу, погибали один за другим. Газеты принялись публиковать невероятные материалы о древнем египетском демоне, мстящем археологам за осквернение гробницы…В своей увлекательной книге известные исследователи исторических аномалий Коллинз и Огилви-Геральд подробно изложили хронологию открытия гробницы Тутанхамона и связанных с этим загадочных событий Основываясь на письмах и статьях знаменитых археологов, а также воспоминаниях очевидцев, авторы задаются сенсационным вопросом: не могли ли Говард Картер и лорд Карнарвон обнаружить в гробнице Тутанхамона некую взрывоопасную тайну, способную в случае огласки перевернуть сложившиеся взгляды на библейскую и мировую историю? И не могла ли эта тайна стать для первооткрывателей усыпальницы реальным проклятием — осуществляемым не мстительными богами Египта, а наемными убийцами на службе влиятельных политических сил, которым могла помешать неудобная правда?..Andrew Collins, Chris Ogilvie-HeraldTUTANKHAMUN. THE EXODUS CONSPIRACY;TRUTH BEHIND ARCHAEOLOGY» S GREATEST MYSTERYПеревод с английского кандидата филологических наук С.В.Головой и А.М.ГоловаОформление обложки художника Евгения Савченко

Крис Огилви-Геральд , Огилви-Геральд Крис , Эндрю Коллинз

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука