Читаем Встречи во мраке (Сборник) полностью

— Да, вот вам подруга, вместе с которой каждый день работаешь, заступаешься за нее, если начальник ругает, помогаешь ей, где только возможно. И затем просишь один раз о небольшом одолжении...

И, не дожидаясь никаких возражений, быстро добавила:

— Ну, очень хорошо. Вопрос исчерпан.

Зарон печально покачала головой и вздохнула. Наконец жалость одержала верх. Она подошла к подруге и положила ей руку на плечо.

— Ну хорошо, поскольку ты считаешь это таким важным, я сделаю это. Но как ты можешь иметь сразу тысячу поклонников?

Рыжуха тотчас изменила тон и стала пылко признаваться в расположении к ней и дружбе. Она запорхала по комнате.

— Хочешь, я одолжу тебе платье? Может быть, ты желаешь попробовать мою новую губную помаду?

Но Зарон отказалась.

— Итак, хорошо, тогда пойдем. Я хочу представить тебя ему.

Она быстро увлекла Зарон к двери, опасаясь, что та может в последний момент передумать.

Он сидел в холле и слушал радио. Когда они пришли, поднялся. Выглядел не так плохо, как предполагала Зарон. Рыжуха встала в другом конце холла.

— Джо Моррис, Зарои Пэдж.

— Миссис Зарон Пэдж,— тихо, но твердо сказала-Зарон.

Он разглядывал ее с каким-то странным выражением глаз. Сразу было видно, что очень доволен.

Рыжуха дружески похлопала обоих по плечам.

— Ну, желаю вам хорошо провести время. Меня не ждите.

— Не желаете ли вы совершить прогулку? — вежливо осведомился он.

Зарон не ответила, но в знак своего согласия направилась к выходу.

Он последовал за ней. Рыжуха шла за ними по пятам.

— А что я получу за содействие? —- шепнула она ему по дороге.

Он молча вынул что-то из кармана и сунул ей в руку тайком от Зарон.

— Недолго пробудет он с ней.— сказала она и хихикнула, когда дверь закрылась.

Они вышли на шумную улицу и смешались с прохожими, заполнявшими тротуары.

Зарон не знала, о чем говорить, и потому молчала в ожидании, что он начнет разговор.

—- Не желаете ли что-нибудь выпить?

— Я не пью,—ответила она. не глядя на него.

— Нет, я имел в виду содовую или фруктовый сок.

— Спасибо, я не чувствую жажды.

— Дальше они шли молча.

Увидев яркую световую рекламу, он спросил:

— Может быть, вы имеете желание пойти в кино?

Она энергично воспротивилась:

— Нет, ни в коем случае. Теперь идут фильмы только об этой грязной войне.

— Понимаю,— коротко ответил он.

Она стала немного сожалеть о своей резкости.

— Мне не хочется испортить вам вечер,— сказала Зарон примирительным тоном.— Почему бы вам просто не делать того, что вы хотите?

— Я делаю именно то, что хочу,—- ответил он.

Он продолжил разговор вопросом;

— Он на войне, не правда ли?

— Мой муж? Да.

Она отвернулась.

Он превратно истолковал ее мысли.

— Я не пригоден к военной службе,— сказал он.—- У меня туберкулез.— Он улыбнулся.— Вы теперь испугались?

— Разумеется, нет.

Она инстинктивно поняла, что он болен именно этой болезнью.

— Во всяком случае, теперь вы осведомлены об ртом,— сказал он,— и все же не боитесь меня.

— Почему я должна бояться?

— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду. Человек в моем положении должен радоваться, если вообще нашлась девушка, которая с ним прогуливается. И конечно, он не сделает безнравственных предложений.

Он открыто посмотрел на нее и улыбнулся.

Она тоже улыбнулась. Зарон не уронила своего достоинства. Сам Бэкки признал бы это.

Они вошли в парк.

— Видите, на той стороне стоит скамейка. Хотите, мы на ней посидим?

«Он болен,— подумала она.— Прогулка для него, возможно, тяжела. Что же делать?»

Она согласилась.

Они сидели, освещенные сиянием яркого фонаря.

Я посижу недолго, поклялась она себе. Через пару минут я встану и мы распрощаемся.

— Расскажите мне о нем,— попросил он.

— Что я должна о нем рассказывать?

— Ах, все. Что он делает, как он говорит, каков он...

Она спрятала фото своего мужа.

— Сейчас, наверное, уже поздно?—вздохнула она со счастливым видом.— Должно быть, почти десять.

Давно уже ей не было так легко, так спокойно на душе.

Он взглянул на часы:

— Немного больше двенадцати.

Они просидели на скамейке три с половиной часа.

Потом он ожидал ее возле этой самой скамейки, которую они теперь называли своей.

Она шла сюда торопливо, почти бегом пересекая улицу.

Он встал, они пожали друг другу руки.

— Добрый вечер, Джо.

— Добрый вечер, Зарон.

Сели близко друг к другу, как старые друзья,

— Я получила от него письмо,— доверчиво сообщила она.

— Прочти его мне,— попросил он.— Тем временем я закурю сигарету.

Она прочитала только одно или два выбранных ею места. Она не раз знакомила его со своими письмами, и отрывки, которые выбирала для чтения, с каждым разом становились все короче.

— Постепенно я узнаю его все лучше и лучше,— заметил он, когда она закончила чтение.— Он уже стал мне почти как брат.

— Что он скажет, если узнает, что я читала тебе его письма?

— Не пиши ему об этом,— посоветовал он ей, как и прежде,— это может нам все испортить. Мы оба отлично знаем, что между нами ничего нет, но он... Это может дать ему повод...— Он не закончил фразу.

— А ты не считаешь, что мы делаем что-либо плохое?

— Нет. А ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги