Читаем Встретимся на нашем берегу полностью

Мы с Леной проводили Адема до двери. Выйдя из квартиры, он повернулся и сказал: «Друзья, рассказ не закончен. Жду вас у себя дома, мы с Акгюль будем рады вас принять. Заходите вечером, когда вам будет удобно».

Оставшись с Леной вдвоём, мы быстренько всё прибрали на балконе и решили просто посидеть и подышать морским воздухом. Я вылил себе в стакан остатки виски, а Лене вина.

– Удивительная всё-таки жизнь, – начала Лена.

– Ты о чём? – не понял я.

– Совсем недавно мы не знали ни Адема, ни Джеки, а теперь как будто стали близкие друзья.

– Да, Леночка. Ещё два года назад мы даже ничего не знали о Кипре, а теперь он стал нам вторым домом. Неисповедимы пути Господни.

– Это точно. Нужно будет хорошенько проштудировать Интернет по поводу войны на острове, – предложила Лена.

– Да, конечно. А то одни обрывки, связанной картины происшедшего нет.

– Давай пойдём к Адему дня через два, а за это время я постараюсь восстановить эти пробелы, – сказала Лена.

Теперь Лена не отрывалась от своего планшета. Он был постоянно с ней, даже когда мы ходили вечером гулять по комплексу.

– Ну и как, разобралась с историей? – спрашиваю я Лену, лёжа на пляже.

– Андрей, понимаешь, информации на самом деле много, но какая является истинной, сказать очень сложно.

– Естественно. Правда, как и медаль, всегда имеет две стороны. Если смотреть на войну глазами Греции, то это была война за независимость острова, а если глазами Турции, то воевали за освобождение турок.

– Да, с одной стороны, турецкая армия выступает в роли освободительницы, с другой – в роли оккупанта, – подтвердил я.

– Главное, как оценивают это другие страны.

– Оценивают просто. Турция вторглась на территорию острова, оккупировала себе его северную часть и установила здесь свой порядок. Поэтому это новое государство никем и не признано. Только самой Турцией.

– Самое страшное, как эта война прокатилась по судьбам простых людей, – Лена задумалась, в глазах появились слёзы, – по судьбе того же Адема, по судьбе Мелиссы. По судьбам простых людей, которые веками жили на острове.

– А вот это, Леночка, мы с тобой узнаем, когда навестим Адема и Акгюль.

– Может, сегодня? – спрашивает Лена.

– Можно и сегодня, только нужно зайти в магазин, что-нибудь купить, а то с пустыми руками как-то неудобно.

<p>Глава 10</p></span><span>

Возвращаясь с пляжа, мы зашли в магазин. Ни Адема, ни Акгюль там не было. Я купил бутылку раки, бутылку виски и бутылку красного турецкого вина. Отдохнув после обеда, мы не стали ужинать, а не спеша пошли в турецкий посёлок. Шёл ноябрь, и вечером уже чувствовалось дыхание приближающейся осени. Не зря Лена уговорила меня надеть ветровку. У дома Адема стоял большой джип.

– Наверное, Джеки? – спросила Лена.

– Наверное, – ответил я.

И точно, во дворе за столом сидели Адем и Джеки. Акгюль хлопотала около плиты. Она увидела нас первой: «Здравствуйте, проходите, как раз к ужину».

Адем и Джеки встали из-за стола, подошли, поздоровались. Я передал Адему пакет с алкоголем.

– Ну ты что, Андрей, нёс на себе? У меня дома всё есть.

– Извини, Адем, у нас, русских, не принято ходить в гости с пустыми руками.

– Все за стол, – громко сказала Акгюль, – тас кебаб готов, – и принесла большой казан с тушёной картошкой.

Нравится мне турецкая кухня. Даже тривиальное жаркое – тушёный картофель с мясом, приобретает чудный аромат из-за добавленных специй. Я сразу вспомнил, что ещё не ужинал. Джеки разлил напитки – каждому свой. Нам с ним виски, Адему раки, а женщинам красное вино. Выпили за хозяев дома. С аппетитом съели всю картошку с мясом из казана.

– Адем, а ваша семья все ещё занимается разведением овец? – спрашиваю я.

– Нет, Андрей. Аби Айташ со своей семьёй занимается торговлей в магазине. Его дочка помогает мне, вы её видели. Дети Энгина и Челика переехали в город, там работают. Овцы требуют много сил и времени. Как-то захотел я завести для себя с десяток, но ничего не получилось. Но есть у нас в посёлке несколько человек, которые продолжают выращивать овец. У них и покупаю.

– Таких вкусных овец я нигде в мире не встречал, – сказал Джеки, – видимо, и трава, и солнце, и влага на Кипре особенные.

– Мы тоже обратили внимание, какое вкусное у вас мясо, – сказала Лена.

После этого все похвалили хозяйку за вкусный ужин. Акгюль принесла чай.

– Но вы, видимо, хотите послушать продолжение моей истории? – спросил Адем.

– Конечно, если можно.

– Можно, Леночка, можно. Мне и самому стало на душе легче, когда я начал вам всё рассказывать.

– А меня прошу извинить, – сказала Акгюль, вставая, – я слушать это не могу, у меня много дел в доме. Не обижайтесь, – и она ушла в дом.

– Лена, ничего, если я буду курить? – спросил Адем.

– Конечно, курите, мне не мешает, – ответила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука