Читаем Встретимся на нашем берегу полностью

– Да нет, Лена пошутила насчёт меня. Не собираюсь я менять свою работу. Не за горами пенсия, вот тогда и приедем на постоянное место жительства.

– Это правильно, – подтвердил Адем.

Все уже наелись и откинулись в своих креслах.

– Адем, всё-таки расскажите, как погибла Мелисса? – тихо попросила Лена.

– Леночка, опять Вы меня вынуждаете вспоминать старое, – ответил Адем.

– Нет, что Вы, Адем, если Вам это тяжело, то не надо, – потупилась Лена, – потом, как-нибудь в другой раз.

– А чем другой раз будет отличаться от этого? Это всё в моём сердце и болит каждый день, и будет болеть до моего последнего вздоха, – с грустью сказал Адем, на его глазах показались слёзы. – Не возражаете, если я закурю?

Он встал, встал и Джеки. Они закурили, подошли к краю балкона. Лена начала собирать со стола грязную посуду, я ей помог всё отнести на кухню. Вернулся с чистыми тарелками. Адем и Джеки всё так же стояли, опёршись о перила. О чём они думали, эти два старинных друга, проживших вместе более десяти лет и расставшихся на сорок лет, чтобы затем вновь встретиться? Я не видел их лиц, они смотрели в сторону моря. Джеки был стройнее и выше седого Адема. На плечах обоих чувствовался груз прожитых лет. Они вспоминали свою прошедшую жизнь, вспоминали ту единственную для них девушку, которую оба любили. Подошла Лена, она принесла нарезанных овощей и поставила на стол. Адем и Джеки повернулись и присели. Джеки налил всем: «Давайте выпьем за жизнь, которую нам всем довелось прожить. Каждому свою», – и выпил. Выпили все.

– Сейчас начнётся вечер воспоминаний, – сказал он и встал, – но мне нужно идти – дела. Адем, не обижайся на меня. Эту историю я уже знаю, слушать ещё раз – нет сил, извините.

– Знаю, Джеки, иди. Ты прав, слушать и вспоминать это очень тяжело, но я должен её рассказать нашим друзьям, я обещал, – ответил Адем.

– Может, вам ещё что-нибудь принести из кафе? – спросил Джеки с порога.

– Нет, ничего не нужно, спасибо, Джеки, – ответила Лена.

– До свидания, увидимся, – и он вышел.

Я налил себе виски, Адему раки, Лене вина. Лена разлила чай. Все молчали, так же молча выпили. Я смотрел на теряющееся в темноте ночи море, Лена смотрела на Адема.

«Закончилась мирная жизнь. Началась, как и предсказывал Микки, война. О ней мы узнали из радиоприёмника, который остался от Микки у баба Ахмета. Мы с ним толком не могли понять, что происходит. Диктор рассказывал, что произошло восстание каких-то полковников греческой армии, которые хотят присоединить Кипр к Греции, но турецкая армия не позволит это сделать. Через несколько дней диктор сообщил, что турецкая армия приплыла на Кипр и будет защищать нас от греков. Приёмник мы слушали каждый вечер, но так и не могли понять, от каких греков защищает нас турецкая армия. Диктор рассказывал о кровопролитных боях на каких-то побережьях, о которых мы ничего не знали. А однажды он сказал, что греки вырезали турок в каких-то посёлках, всех до единого жителя, не пощадив женщин и детей. Анне Дилара не на шутку встревожилась и сказала, что нам тоже нужно побеспокоиться о своей безопасности. Баба Ахмет достал из сундука своё ружьё, смазал его, зарядил патроном и повесил на стену. На следующий вечер к нам в дом пришли амса Энгин и Челик, а также аби Айташ. Все сели за стол, я тоже. Аби Айташ рассказывал, что греки начали вырезать турок, а турецкие войска не могут их защищать, потому что воюют с греческой армией. Что нам нужно организовать охрану своего посёлка и ходить по очереди ночью с ружьём вокруг. Мне было очень страшно и совершенно непонятно. Ведь я ещё не видел ни одного солдата и не слышал ни одного выстрела. Я всё так же пас своих овец и работал на огороде. Баба Ахмет, как и раньше, каждый день ездил к Стелайосу за рыбой и отвозил её в магазин. Он сказал, что это всё глупости и один человек с ружьём не сможет защитить посёлок, если к нам придёт греческая армия, а опасаться греков из соседнего посёлка, он думает, не стоит. Но завтра он обязательно к ним съездит и поговорит со Стелайосом. «На всё воля Аллаха», – закончил баба Ахмет.

На другой день, к вечеру, баба Ахмет собрался поехать к Стелайосу. Анне Дилара сказала, чтобы я тоже поехал с ним, на что я с радостью согласился, так как не видел мою любимую Мелиссу уже недели две. Анне Дилара положила в машину подарок – завяленный задок ягнёнка, затем принесла ружьё и подаёт его баба Ахмету.

– Дилара, это ещё зачем? Я не собираюсь охотиться, а еду к своему другу, – сказал баба Ахмет.

– Мало ли что может случиться по дороге, не затянет, – она положила ружьё в машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука