Но я едва его заметила: я смотрела лишь на Рэя.
Я понятия не имела, что испытывала к нему в эту минуту. Обиду, злость, нежность, тревогу? Наверное, мне понадобились бы часы, чтобы понять это наверняка, да и то я была не уверена.
Но я твёрдо знала одно. Я не дам отцу его убить.
Глава 20
Когда Берн провожал нас с големом к закрытому телепорту Второго Архивариата, дознаватель-менталист тщательно избегал моего взгляда. На бесчувственного Рэя, лежащего на парящих носилках, он тоже старался не смотреть.
— Что случилось? — негромко спросила я. — Тебе так не понравилось, что я отказалась отвечать на твой самый главный вопрос?
Берн попробовал меня допросить, едва мы оказались во Втором Архивариате, но я мгновенно сообщила, что Зеро будет категорически против, если информация попадёт к кому-то, кроме него. Берн подчинился, поняв, что я верю в то, что говорю, и ограничился стандартными вопросами, но я видела, что ему это крайне не понравилось.
— Нет, — произнёс Берн неохотно. — Ты в своём праве. Зеро сообщит мне, что считает нужным. — Он чему-то поморщился. — Порой знать то, что не предназначено для тебя, куда опаснее, чем не знать ничего.
Я вспомнила, как принц Тиар смерил меня задумчивым взглядом на прощание, но не произнёс ни слова. Сердце в очередной раз пропустило удар при этом воспоминании. Что принц знал? Что он успел услышать?
Берн остановился у стены, поблёскивающей созвездием рун, и активировал одну из них. Над кругом телепорта медленно начала струиться дымка. Ещё немного, и он заработает в полную силу.
— Тогда почему тебе не по себе? — тихо спросила я.
— Из-за Рэя. По твоим словам, у него сработал экстренный артефакт. — Берн помолчал, глядя на неподвижно лежащего Рэя. — А это значит, что дела его плохи.
— Насколько плохи?
— Хуже, чем тебе кажется.
— Мы… опоздали? — Мой голос дрогнул. — Слишком долго его везли?
Берн покачал головой, не отрывая руки от руны-артефакта, считывающей его пульс и проверяющей линии на ладони:
— Наоборот. Самое печальное в том, что сейчас Рэю не поможет ни один целитель. В ближайшие сутки артефакт будет блокировать любые попытки — это самый неприятный побочный эффект. Всё, на что мы можем надеяться, — что организм Рэя справится сам.
— И… часто организм не справляется?
Берн всё ещё не смотрел на меня.
— В одном случае из трёх.
Пол ушёл у меня из-под ног. Я стояла на месте, но мне вдруг показалось, что я падаю.
Один к трём, что Рэй умрёт. Что он так и не откроет глаз.
— Нет, — прошептала я. — Он не должен умереть.
— Хозяин справится, — отрезал голем. — И не с таким справлялся. Вам, жалкие бурдюки с жидкостью, и представить-то такое не под силу.
Рэй упоминал, что уже валялся между жизнью и смертью. По позвоночнику прошёл холодок. Он выжил в тот раз, но вдруг в этот всё будет иначе?
Дымка над кругом телепорта сделалась гуще. Я повернулась к Берну:
— Если целители не помогут, почему бы нам просто не отнести Рэя домой? Я побуду с ним, и Хат тоже.
— Очевидное разъяснение: протокол гласит, что после покушения все дома и убежища агента следует подвергнуть тщательной проверке, а агента переместить, дабы избежать повторных покушений, — назидательным тоном произнёс голем. — Ты совсем глупая или притворяешься?
— Притворяюсь, чтобы обвести тебя вокруг пальца, собрать с твоей помощью армию големов и захватить мир, — рассеянно отпарировала я. Кажется, голем начинал плохо на меня влиять. — Так куда мы направляемся? В оперативный штаб?
Руна на стене наконец вспыхнула жёлтым. Берн едва заметно улыбнулся:
— Понятия не имею. Контроль над тем, куда вас выкинет, сейчас у Зеро, так что… не завидую я тебе. — Он вздохнул, глядя на Рэя. — Впрочем, вот кому я сейчас точно не завидую, так это ему.
Дыхание Рэя делалось всё более неровным. Едва осознавая, что делаю, я шагнула к носилкам и взяла его за руку.
— Всё будет хорошо, — прошептала я.
Бело-серебристая дымка клубилась, ждала. Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох — и шагнула вперёд.
Я моргнула, оглядываясь. Телепорт выбросил меня, голема и Рэя на берег озера, покрытого лёгкой туманной дымкой. Здесь царили предрассветные сумерки, хотя в Академии время близилось к полуночи. Мы были на другом конце света.
— Сюда, — раздался негромкий голос.
Я повернула голову налево.
Неосвещённый дом, облицованный камнем, не шёл ни в какое сравнение с великолепными особняками правящих. Но мне он почему-то сразу показался уютным.
А вот вид Зеро, стоящего в имперской форме у деревянных перил веранды, спускающейся к воде, — не очень.
— Рэй в откате после артефакта? — только и спросил он, глянув на носилки.
— Да, — одновременно произнесли мы с големом.
— Идите сюда.
Я осторожно двинулась к дому по полузаросшей травой тропинке. Вокруг озера расстилался лес — прохладный, сонный, сумеречный. Здесь было очень спокойно. Словно никто в целом мире не знал, что это место вообще существовало.
— Спасибо, что позволили нам попасть сюда, — произнесла я, остановившись напротив веранды.
— Ироническое замечание: можно подумать, у него был выбор, — хмыкнул голем.