Читаем Вторая Академия (СИ) полностью

— Я напоминаю тебе, чего ты лишаешься, переходя в разведку, — негромко сказал он, и что-то странное мелькнуло в его глазах. — Любви. Доверия. Тебе больше не к кому будет прийти со своими бедами и горестями, уткнуться в грудь, рассмеяться и заплакать. Не с кем поделиться, кроме как в рапорте. И даже напиться ты не сможешь: агенту нужна свежая голова.

Я пристально смотрела на него.

— И как же ты сам с этим справляешься? — негромко спросила я.

Рэй тихо засмеялся:

— Привожу домой красивых девушек, раздеваю, связываю и делаю с ними всё, что мне подсказывает моя извращённая фантазия. Веришь?

— Нет.

— Правильно делаешь. После этих красоток всегда остаётся беспорядок, а я терпеть не могу уборку.

Ручей журчал у наших ног, и лицо Рэя было близко-близко.

А потом он вскинул голову, глядя на небо.

— Я провожу ночи в полёте, — отрешённо сказал он. — Улетаю на драконе высоко в небо, где нет ничего, кроме ветра и звёзд. И тогда всё перестаёт иметь значение.

— И ночные полёты помогают тебе оставаться собой? Безжалостным агентом без семьи и друзей, у которого нет ничего, кроме службы империи?

— Да.

Я глядела на Рэя, вбирая взглядом его лицо. Так близко, что я ясно видела и тёмно-ореховую прядь, небрежно лежащую за ухом, и золотые искры в карих глазах.

Над головой, заложив крутой вираж, пронёсся дракон с иссиня-чёрной чешуёй. С тех пор как погиб отец, я летала считаные разы. Лишь сидды могли управлять драконами, используя ментальную силу дара. Ксар обещал мне полёт на драконе к морю…

Нет. Не думать о Ксаре. Не сейчас.

— А у меня нет ничего подобного, — проговорила я. — Мой отец был моей опорой. Я доверяла ему во всём, и у меня не было никого ближе. И у него. Когда я его потеряла, мне показалось, что я потеряла всё.

Рэй повернул голову ко мне.

— У тебя всё ещё есть ты, — негромко сказал он. — Поверь, это немало. Но у тебя нет источника, в котором ты могла бы черпать силы, а он тебе понадобится.

Я мгновенно подумала о Ксаре и почувствовала, как вспыхивают щёки. Ведь мы гуляли у этого ручья совсем недавно, и наши пальцы почти соприкасались, когда мы смеялись, передавая друг другу острый бонарито с тягучим сыром. Мы вместе грелись у уличных артефактов и открытых каминов, когда столица лежала под снегом. Летали на драконе над осенними садами так низко, что падающий лист аркении застрял в моих волосах. Пусть Ксар и женится на Сильвейне, эти воспоминания всегда будут со мной. И с ним… с ним они будут тоже. Я это знала.

— Любовь, — произнесла я, глядя на воду. — Это самая важная опора, которая только может быть. Самый главный источник сил. Даже если тебя не любят в ответ.

Зрачки Рэя расширились, словно у дракона, почуявшего добычу. Я никогда не видела в глазах других сиддов золотого оттенка такой чистоты. Искры в его глазах завораживали. Кем он был? И как получилось, что я, знающая все правящие дома и каждый род с сильным даром, не знала его имени?

— Любовь, — непонятным тоном произнёс Рэй. — Великая и истинная любовь, о которой так грезят юные девушки. На этом порой ловят даже лучших агентов, знаешь? Соблазняют, приручают, привязывают к себе — и заставляют выбирать между собой и долгом империи.

Его губы изогнулись в задумчивой улыбке:

— Вот только что произойдёт, если будущий агент сразу влюбится без памяти в кого-то из имперской разведки? Тогда, если подумать, предательство исключено.

Наши взгляды встретились. Не понять намёк в его словах было невозможно.

— Вряд ли это случится, если я буду настороже, — серьёзно произнесла я.

— Конечно, — так же серьёзно сказал Рэй, поднимаясь. — Ведь ты тут же заподозришь неладное, правда?

Он протянул мне руку, помогая встать, и мы вдруг оказались так близко, что я чувствовала его тепло сквозь ткань платья. Перед глазами оказались загорелые ключицы в вырезе рубашки, и я вдохнула запах нагретой чешуи и раскалённого песка, словно коснувшись далёкого и головокружительного приключения, вот-вот готового начаться.

— У тебя есть все шансы добиться своего, — прошептал мне на ухо Рэй. — Но тебе предстоит сделать выбор, который куда важнее выполненного задания. Чего ты хочешь — идти за тем, кого ты любишь, надеясь, что он не отдёрнет руку, или решать самой за себя?

Он взглянул мне в глаза:

— Выбирай. Потому что получить и то, и другое у тебя не выйдет.

Я открыла рот, чтобы ответить ему. Но Рэй уже растворился в тенях сада.

Глава 2

Десять минут спустя я с прямой спиной появилась у особняка дома Джавус и коротко назвала себя удивлённой охране. Впрочем, мне не стоило тревожиться: Рейнард как раз обходил посты.

— Фаэль, — с улыбкой, не вполне доходящей до глаз, произнёс он. — Какой… поздний визит. Боюсь, Ксар не сможет…

— Я здесь, чтобы увидеть лорда Джавуса, — прервала я. — Немедленно. И приватно.

Выражение лица Рейнарда мгновенно изменилось, и он обежал мой наряд цепким взглядом, точно сейчас увидев, что на мне закрытое платье, а не соблазнительный вечерний наряд, а в руке вместо дамской сумочки — строгая папка из зачарованной кожи, на которой выгравирована скромная руна долголетия. Увы, действовала она лишь на предметы.

Перейти на страницу:

Похожие книги