Читаем Вторая брачная ночь полностью

Но ты ведь на самом деле так его и не забыла. Иначе ты не провела бы следующие десять лет своей жизни одна.

Эту мысль она всегда отталкивала от себя подальше — она была настолько ужасной, что Элизабет боялась даже попытаться об этом размышлять.

Она добралась до кафе, в котором договорилась встретиться с Ксандером. Пока она ждала, у нее зазвонил телефон. Когда появился Ксандер, Элизабет поднялась с места, чтобы поцеловать его, при этом продолжая разговаривать. Когда она закончила, Ксандер спросил:

— Кто это был?

— Стив.

Ей показалось, что на его лице появилось какое-то странное выражение.

— Я думал, ты уже распустила команду «Левиа фана».

— Так и есть. Он звонил просто поболтать.

Нет, ей не показалось. В его голосе явно звучало недовольство:

— Поболтать? Так обычно поступают друзья, а не подчиненные.

— Мы и есть друзья. Он рассказывал про свою новую работу и про то, какие ужасные у него коллеги.

— Вы спите вместе?

Элизабет слегка отодвинулась назад:

— Ты что, с ума сошел? Сколько раз мне надо тебе сказать, что мы друзья?

— Ты не ответила на вопрос. С каких это пор друзья не могут быть любовниками? На каждом шагу такое происходит.

Элизабет покраснела от возмущения:

— С чего бы это тебя вообще интересовало? Я же тебя не пытаю, с кем ты спишь.

— Ты и так все знаешь. Даже то, чего не было, — добавил он с кривой ухмылкой, призванной скрыть бешенство, которое он испытывал. — А вот я вообще не знаю, что у тебя было за эти годы.

Ксандер понимал, что у него нет права обвинять Элизабет за то, что у нее могли быть какие-то отношения. Тем не менее он чувствовал сильнейшую злость. Ничего подобного он уже давно не испытывал, но этот неведомый Стив раздражал его до невозможности.

— Ты сам виноват. — Элизабет не проявляла никаких признаков сочувствия.

— Ты прекрасно знаешь, что большинство этих историй выдуманы. С половиной из этих женщин мы даже на «ты» не перешли, не говоря уж о постели!

Ее глаза вспыхнули.

— Тем не менее это не дает тебе права выпытывать детали моей личной жизни! И твоя ревность просто смешна. После такого мне совершенно не хочется ничего тебе рассказывать.

— Нет никакой ревности.

— Правда? А выглядит так, как будто есть.

Какие глупости. Ксандер никогда никого не ревновал! Однако… стоило ему подумать о том, как к ней прикасается другой мужчина, ему начинало хотеться что-нибудь сломать.

Он размял плечи, глубоко вздохнул и посмотрел на нее:

— Ладно, давай сменим тему.

В конце концов, судебное заседание по поводу опеки над Лукасом всего через два дня, и поэтому не стоит ссориться на публике. Здесь довольно много людей, и, судя по бросаемым на них взглядам, их уже заметили.

— Ты можешь попросить пилота отвезти меня домой? — спросила Элизабет после обеда. — Не хочу здесь болтаться целый день.

Ей хотелось вернуться к работе над сценарием, идея которого прочно засела в ее голове. Кроме того, ее расстроило настроение Ксандера, который разрезал курицу с такой злостью, словно та совершила преступление против человечества. Если бы они были на Диадонусе, она могла бы с ним поговорить, но на публике ей приходилось сдерживаться.

Он что, правда ревнует ее к Стиву? И если да, то что это может означать? Говорит ли это о том, что он испытывает какие-то чувства, или ему просто неприятна мысль, что кто-то, кроме него, мог бы с ней встречаться?

— Конечно, — пожал плечами Ксандер и вынул телефон. После звонка он посмотрел на нее, и его плотно сжатые до этого губы сложились в улыбку:

— Ты хотя бы поцелуешь меня на прощание?

— А ты не собираешься извиниться за то, что вел себя как идиот?

— Что? — сперва он недобро сощурился, но затем рассмеялся: — Ладно. Я вел себя как идиот.

— Извинения приняты.

— Теперь поцелуешь?

— Разве что ради фотографов.

Насколько Элизабет могла судить, ни одного из них вокруг не было. Ксандер усмехнулся:

— Зачем бы еще.


Ксандер вызвал такси, чтобы отвезти ее на виллу из аэропорта. Войдя в дом, Элизабет поняла, зачем это было нужно: сегодня ярмарка, и все слуги отправились туда, так что на вилле никого нет.

Элизабет отправилась на кухню, чтобы сварить себе кофе. Пока она искала чашку, зазвонил телефон.

— Ты дома? — спросил Ксандер без какой-либо преамбулы.

— Только что вошла, а что?

— Звонили из школы. Лукас упал с дерева, с ним все в порядке, но, возможно, травмирована рука. Надо забрать его и отвезти в больницу. Сегодня у Рейчел выходной, а я доберусь не раньше чем через час, так что отправляйся за ним.

— Я?

— Да, они тебя ждут. Возьми какую-нибудь машину, ключи в верхнем ящике стола в кабинете. Встретимся в больнице.

Элизабет хотела сказать, что не сидела за рулем уже лет десять, — но Ксандер уже отключился. Ну, значит, придется ему это объяснить, когда она попадет в аварию. А, черт, еще же и Лукаса придется везти, а он и так пострадал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги