Читаем Вторая фаза (СИ) полностью

Заключенные тоже двинулись к нему. Никто не сводил глаз с выпяченного из квадратной панели двадцатисантиметрового куба, расположенного в метре от пола. Айрекс осмотрел его со всех сторон, положил ладонь на боковую сторону и вдавил вовнутрь. Кубическая кнопка легко вошла в панель, и ее боковая плоскость сровнялась с ней.

Все затихли, прислушиваясь к каждому шороху. Но шорохов не раздавалось. Тишина была абсолютной.

— И что дальше? — спросил Ролдан. — Что нам делать, мать вашу?

— Может, пронесло, и никакого испытания не будет? — вставил Перк.

— Попрошу тишины, — произнес Виллис, задумчиво сдвинув брови. — Прислушайтесь.

— Тихо, как в крематории после рабочего дня, — хриплым голосом сказал Декс.

— А я слышу, — сообщил Эндрюс. — Какой-то механический звук. У меня слух улучшен на три ранга.

Несколько квадратных панелей на потолке и стенах ушли вовнутрь, а потом вернулись, но теперь из каждой торчало по толстой металлические трубке. Зашипело, и воздух перед трубками заметно задрожал, как это обычно бывает во время сильной жары. На противоположных стенах из панелей выдвинулись кнопки — точно такие же, на какую нажал Айрекс. Всего шесть штук.

— И что все это значит? — недоуменно нахмурился Ролдан.

— Не пронесло, — бросил я.

В помещении, которое называлось Кубом Пандоры, стало ощутимо теплеть. И с каждой секундой становилось все теплее.

— Похоже, нас пытаются поджарить как в какой-нибудь старинной духовке, — предположил капрал, задрав голову и прищурено оглядев ближайшую трубу, из которой со свистом начал выбиваться желтый язык пламени.

— Угу, — кивнул азиат и посмотрел на Декса. — Ты что-то про крематорий говорил?

— Кнопки! — выкрикнул один из заключенных. — Нужно на них нажать.

— Давайте занимайте места у каждой из них. И побыстрее, — распорядился капрал.

Через несколько секунд я и Виллис встали у левой стены, Ролдан и Перк — у дальней, а Декс и один из заключенных подошли к кнопкам, расположенным на правой стене.

— Нажимайте, — сказал Лайсон.

И мы нажали. Неравномерно и с разным усилием. Ничего не произошло. Горячий воздух продолжал валить из труб.

— Не вышло, капрал. А температура уже до тридцати пяти градусов поднялась, — сообщил Виллис.

— Это какая-то гребаная головоломка, — сказал Ролдан. — Давайте попробуем слева направо по очереди.

Мы попробовали. Опять не вышло.

— Долбаные локсы! Ублюдки! — злобно сплюнул Ролдан. — Теперь справа налево. Нажиматйте!

Не получилось.

— Сорок два градуса, — спокойно проговорил Виллис.

— Да заткнись ты! — огрызнулся Ролдан. — И без тебя чувствуем, что тут не холодает.

— Можно попробовать какую-нибудь комбинацию. Например, сначала кнопки прожмут первый, третий и пятый, а потом — второй, четвертый и шестой, — предложил Декс.

Тепло нарастало, лоб взмок, и дышать становилось все тяжелее.

— На уровне с вулканами было жарче, — произнес азиат.

— Я думаю, скоро это исправится, — добавил Виллис.

Лайсон же задумчиво осматривал потолок, а Айрекс со вторым пленным копошились возле первой кнопки — один ковырял клинком ножа в отверстии, в которое вдавилась кнопка, а другой зачем-то придерживал нижнюю панель. Я тоже медленно водил взглядом по сторонам в надежде, что моя прокачанная внимательность вместе с улучшенным зрением что-нибудь нащупают. Но пока что ничего примечательно я не заметил. Идей по поводу того, что делать дальше, тоже не появлялось.

Мы прожали кнопки по той схеме, которую предложил Декс, и результат вышел ожидаемым, то есть никаким.

— Где-то рядом должна быть подсказка, — задумчиво произнес Лайсон и смахнул капли пота со лба. Теперь он осматривал стены.

— Пятьдесят один градус, — оповестил Виллис.

— Несолидно будет погибнуть в первом же испытании, — хмыкнул Перк.

Я же перевел взгляд на потолок. И тут мое внимание привлек один нюанс.

— Трубы в потолке, — громко проговорил я. — Каждая из них расположена точно над кнопкой. Может, это только совпадение, а возможно, есть какая-то связь.

— А Шой верно подметил, трубы точно над кнопками, — подтвердил Ролдан. — Но что нам это дает?

— Что дает?.. Жару, — прохрипел Декс. — Надо попробовать другие комбинации. Для чего еще нужны эти кнопки, если не для того, чтобы нажимать на них?

Раздался гулкий удар. Это в то место, куда скрылась первая кнопка, только что рубанул своей секирой Айрекс. Вытащил оружие и снова ударил.

— Ты что делаешь, рядовой? — возмутился капрал, обернувшись. — Оставить!

— Иди к черту, капрал! — короткой ответил Айрекс и рубанул снова. От панели отлетел крупный кусок. По виду материал был очень плотным и легким, нечто вроде к композитного пластика.

— Да хрен с ним, Лайсон, пускай прорубает себе проход. Нам нужно что-то делать с этими долбаными кнопками, — произнес Ролдан.

Декс вновь предложил прожать их в разных комбинациях, что мы и сделали, но как и прежде, результата это не дало. Шевелиться становилось все тяжелее. В горле начало пересыхать. Я снял флягу с ремня и сделал несколько крупных глотков. Нейроинтрефейс выдал:


Внимание! Получен легкий перегрев организма

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика