— Да брось, Перк, — вставил Ролдан. — Ты получил по заслугам. На месте Шоя я б тебе еще пинка под зад дал, чтоб не тявкал на взрослых.
— Надеюсь, ты понял, почему так случилось? — спросил я.
Азиат шумно выдохнул и поморщился.
— Конечно, мне это не понравилось. И я зол на тебя. Но… — он снова поморщился и покачал головой. — Я не знаю, что на меня нашло, вернее, теперь-то уже понял, что это был газ, но… да, я повел себя, как настоящий говнюк, поэтому и получил по морде. Черт бы тебя побрал, Шой! Ты это хотел услышать?
— По большому счету мне, конечно же, плевать, что ты обо мне думаешь. Но ты, как и вы все, — я обвел взглядом Ролдана и Виллиса, — должны понимать, что мы все здесь заодно…
— Давай только не запевай песенку Лайсона, — перебил меня Ролдан, скривившись. — От его пафосных тирад блевать хочется. Как будто мы не понимаем, кто мы и что здесь делаем.
— Да, Лайсон идеалист, — кивнул Виллис. — Интересно, кем он был до войны?
— Звероловом, — сказал я.
— Да, — удивлено насупил брови он. — Никогда бы не подумал.
— Я знал одного зверолова, — произнес Перк. — Заносчивый тип был. Так и хотелось начистить ему морду. Хвастался, помню, регалиями, что он лучший зверолов по какому-то там рейтингу. На Мюне он все пытался изловить иссага. Это такой огромный зверь, мирный и пугливый, но если потребуется, то становится невероятно кровожадным. Так вот он выманил его, наставил везде энергокапкнов, но иссаг не попался ни в один. Только поранился и разозлился. И потом откусил голову зверолову.
— Занимательный рассказ, — безрадостно улыбнулся Виллис.
— Что-то все твои истории с плохими концовками, — заметил Ролдан. — Только аппетит портишь. Что там с мясом-то? Долго еще колдовать над ним будешь? Сейчас сгорит все к чертям собачьим!
Перк не обратил внимания на упрек Ролдана, а продолжал сосредоточенно крутить вертел с тушей.
От запаха жарящегося мяса и разговоров о еде мой желудок снова начал требовать наполнения. Я достал галету, покрутил в руках и положил обратно. Пищу нужно экономить.
Еще минут пять поговорили о всякой ерунде, и Перк, наконец, объявил о завершении готовки. Первым попробовал сам, потом небольшой кусок отрезал Ролдан, за ним — Виллис и я. Для Гигеона оторвали целую ногу. Здоровяк взял угощение и принялся откусывать и меланхолично жевать.
Мясо местами сильно подгорело и было совершенно несоленым, но я уплетал крупные куски за милую душу. Через четверть часа добрая треть туши была нами прикончена.
Ролдан громко рыгнул, вытер жирное лицо тыльной стороной ладони, прислонился спиной к пню и заложил руки за голову. Улыбнулся и произнес:
— Молодец, Перк! Неплохо поели. Мясо хоть несоленое и подгорелое, но все лучше гребаной баланды, которой пичкают нас в жилом блоке. Прямо снова нормальным человеком себя почувствовал.
— Согласен, — кивнул Виллис, отложив недоеденный кусок в сторону. — В моем мире мясоедство не жалуют. Почти восемьдесят процентов населения — сплошь вегетарианцы. Да и дичи у нас нормальной не водится. Но я никогда не понимал, почему люди себе отказывают в столь простом и доступном удовольствии. При этом мясо изобилует витаминами, белками и полезными микроэлементами, которые в растительной еде не всегда можно найти.
— Да и вообще люди — хищники. Не хуже волков и тех же медведей. Вон посмотрите на Гигеона. Неужели такую гору мяса можно вырастить, питаясь одними сраными овощами? — усмехнулся Ролдан.
— Он генетически модифицирован, — сказал Перк. — Говорил, что на его планете, не помню уж, как она называлась, многих улучшали еще с рождения. Условия проживания, так сказать, обязывали.
— И, тем не менее, он — ни разу не гребаный вегетарианец. Вон как мясо поглощает.
— Ладно, остатками позавтракаем с утра, а остальное заберем с собой. Жареное мясо при более-менее нормальной температуре может храниться несколько дней, — сказал Перк, аккуратно срезая оленину с костей небольшими ломтями и складывая их в позаимствованный у меня старый рюкзак.
Я тоже набил живот до отвала. Так не ел, наверное, с начала войны. Меня даже потянуло в приятную дрему. Все же сытость — как наркотик.