Читаем Вторая фаза (СИ) полностью

— Нет, — снова покачала головой Нойс. — Не здесь. Там.

Потом он исчез, а я, наконец, проснулся. Открыл заплывшие глаза. Проморгался. Боли не было. Совсем. Сначала я подумал, что снова вижу сон, но мозг дал сигнал, что я вернулся в реальность. Промелькнула тревожная мысль — а не отнялась ли у меня нога окончательно, поэтому попытался пошевелить ею. Это удалось, хотя и с трудом. Чуть кольнувшая в бедре боль напомнила, что я все еще жив.

— Как нога, Шой? — спросил Перк. Он пытался развести костер, копошась в потухших углях.

— Пока не понятно, — ответил я, приподнимаясь на локтях. — Не мучайся, возьми обогреватель.

Пододвинул ранец ближе и извлек прибор, передал азиату.

— Неплохо же ты поспал, — произнес Ролдан, присев рядом — Надеюсь, хоть тебе повезло со снами. Мне-то какая-то муть снилась.

Я не ответил, только хмыкнул. Приподнял изувеченную ногу и чуть согнул в колене. Боль снова заявила о себе, но не так явно, как во время ночного пробуждения. Заглянул в нейроинтерфейс. Состояние здоровья — 46 %. Неплохо, если учесть, что регенераторов я больше не принимал. Значит, заживление идет успешно. Внезапно закружилась голова и резко затошнило — интоксикация не преминула о себе напомнить.

— Где остальные? — спросил я, оглядевшись. Кроме Перка и Ролдана никого рядом больше не было.

— Ушли на разведку, — ответил Ролдан. — Этот гребаный умник все мозги Лайсону проел своей долбаной теорией. Декс вякнул, что где-то неподалеку какой-то запруженный фонтан видел, так тот давай молить капрала, чтобы сходили вместе с ним и посмотрели. Вот и ушли около получаса назад.

— А ты сам что думаешь на счет его теории?

— Да хрен его знает, — пожал плечами Ролдан.

— А мне кажется, что она вполне жизнеспособна, — добавил Перк. Походный обогреватель он уже разжег и соорудил над ним небольшой вертел из палок. Остатки волчатины насадил на самодельный шампур и начал понемногу его прокручивать.

— Слишком все просто. Неужели локсы нас за идиотов держат? — засомневался Ролдан.

— А зачем все усложнять? Если мы не найдем выхода, то турнир окончится. А впереди нас еще ждет пятнадцать локаций, наполненных безудержным весельем. Тогда получится, что все пропадет впустую, — повторил «ночные» слова Виллиса я.

— Если вдуматься и разобраться, то Виллис, скорее всего, прав. Мы должны проверить его теорию, — сказал азиат.

— Не знаю, на бред похоже, — покачал головой Ролдан.

— Ну тогда предложи свою теорию. Ты же землянин, в конце в концов. Должен что-то знать, — упрекнул его Перк, и резко осекся. Вытянул голову и поглядел вдаль, став похожим на исхудавшего воробья. — Лайсон и остальные возвращаются.

Я тоже повернулся и приподнялся на руках чуть повыше, чтобы посмотреть. Капрал выглядел задумчивым и молчаливым, глядел куда-то вперед и хмурился. Виллис и Декс о чем-то увлеченно разговаривали. На лице Гигеона же, как и обычно, поселилась невозмутимость.

— Ну и что там с фонтаном? Проверили теорию? — с явной издевкой спросил Ролдан.

— Если коротко, то выхода мы не нашли. Пока, — ответил Виллис.

Ролдан хмыкнул и покачал головой.

— Но есть другая новость, — проговорил Декс. — Я поднялся повыше и кое-что увидел вдалеке.

— Неужели выход? — наигранно удивился Ролдан.

— Не знаю. Возможно. Это было озеро. Огромный водоем прямо посреди города.

— Озеро? — нахмурился Ролдан.

— Может, бассейн? Или какой-нибудь искусственный пруд? — предположил Перк.

— Вам же говорят, болваны, о-зе-ро, — вставил Виллис. — И вот что я вам скажу: нам нужно срочно к нему. Я думаю, что именно через него мы и покинем это ужасное место.

— Хочешь сказать, что нужно будет нырнуть в него? Как на уровне с той черной тварью? — спросил Ролдан.

— На том уровне мы не ныряли, а плавали по поверхности, — поправил его Лайсон.

— Да не важно, — махнул рукой напарник. — А если локсы об этом подумали и запустили в это гребаное озеро выводок каких-нибудь водоплавающих пожирателей?

— Вот и нужно все это проверить, — развел руками Виллис.

— Ладно, это все пустые разговоры, а нам нужна конкретная цель, — отрезал капрал. — Я не в восторге от идеи Виллиса, но так же не вижу причин не верить ему. Мы пойдем к этому водоему и проверим его на наличие выхода. В любом случае другой цели у нас нет. Бездумно бродить по городу, нарываясь на пожирателей, — не самое лучшее развлечение.

— От них хоть энергоресурс приходит, а что от вашего озера? Только ноги намочим, — произнес Ролдан.

— Но оружия для нормальной борьбы с ними у нас маловато, да и то все неподходящее, — заметил азиат.

Я попытался снова пошевелить ногой, на этот раз даже чуть оперся на нее. Боль вспыхнула горячей волной и резко поднялась выше, к тазобедренной кости. Однако мышцы сокращались, и слабости в ноге я ощущал куда меньше. И тут я вспомнил. Совсем недавно я получил уведомление в нейроинтерфейсе, что активация улучшения «Укрепленная мышечная ткань» второго ранга завершилась. Наверное, мышечные волокна стали плотнее, вот и силы прибавилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика