Читаем Вторая клятва полностью

— Вот и надо было прийти со всем этим к лорд-канцлеру или даже королю, — сказал герцог. — Думаете, они бы не дали вам отдохнуть? Еще как дали бы! Вот только отдыхали бы вы под надежной охраной людей сэра Роберта. Это ведь счастье, что Эрик проходил мимо, когда гостиница горела, и сообразил, что к чему, сейчас, этой ночью. Счастье, что мы успели. Можно даже сказать — чудо Господне.

— Не устаю благодарить Господа, — отозвался капитан.

— Но и загружать его излишней работой не стоит, верно? — с мягкой улыбкой спросил герцог.

— Верно, — вздохнул капитан. — Видать, и впрямь нельзя такие вещи на полдороге бросать. Ничего. Доплыву, открою, привезу это открытие домой, а там уж и отдохнуть можно.

— Так, да не так, — возразил герцог. — Во-первых, отдохнуть вам все-таки нужно. Во-вторых, я уже послал гонцов к лорд-канцлеру, так что нам волей-неволей нужно дождаться его прибытия. Прибудет — доложим ему все как следует, тогда и об остальном подумать можно, а пока… — Герцог отхлебнул подогретого вина. — А пока я приглашаю вас с дочерью в гости, должен же я как-то ответить на ваше гостеприимство? Олдвик неплохо защищен, отдохнете, с лорд-канцлером переговорите, а там поглядим. Согласны?

— Благодарю вас, Ваша Светлость.

— Есть и еще одно соображение, капитан, — добавил герцог. — Если вдруг с вами что случится… как вы думаете, у кого больше шансов открыть вашу неведомую землю?

Капитан замер на миг, а потом хлопнул себя ладонью по лбу.

— Вот-вот, — сказал герцог. — Как вы думаете, если эти новые земли сделают их сильнее, они отстанут от нас?

— Вряд ли, — сказал капитан.

— Вот и я думаю так же, — подытожил герцог. — Не отстанут. Чем больше они получают, тем больше им хочется. А что из всего этого следует?

— Нельзя такое открытие в одних руках держать, — понурив голову, сказал капитан. — Я вел себя как безумец. Я ведь не хотел его… для одного себя. Просто… хотелось, чтоб наверняка… чтоб сомнений быть не могло. Хоть травинку, хоть цветочек, хоть камешек оттуда привезти.

— Если кто и должен отправиться туда первым, то это вы, капитан, — сказал герцог Олдвик. — Никто не смеет отбирать у вас радость открытия. Вот только… раз вы делаете это для всей Олбарии, почему же вы делаете это в одиночку? Вы вправе просить — да что я! — требовать помощи хоть у меня, хоть у сэра Роберта, хоть у самого короля! Никто не может отказать тому, кто действует ради всех остальных!

— Спасибо, Ваша Светлость, — прошептал капитан.

А дальше было подогретое вино и дружеская застольная беседа. Герцог послал одного из своих воинов в город, подыскать людей, чтобы перевезти вещи капитана, а пока все ждали возчиков, капитан рассказывал морские истории. Другой воин еще раньше съездил, поймал и привел коней Шарца и Эрика, брошенных у городской стены.

Энни и Эрик выскользнули на крыльцо и целовались как сумасшедшие.

Именно они первыми заметили прибывшую повозку.

— Пойдем, скажем, — толкнула Эрика Энни.

— Пойдем… — с сожалением отрываясь от нее, сказал он.

— Возчики приехали, — входя, сообщила Энни.

— Вот как? — спросил капитан. — А что вы там вдвоем делали?

— Как что? — возмутилась Энни. — Возчиков ждали. Должен же был кто-то этим заниматься?

— Эрик, сынок, чем вы там на крыльце занимались? — повторил вопрос капитан.

— Целовались, сэр, — честно ответил Эрик.

— Вот как? — усмехнулся капитан. — А кто вам это позволил?

— Осмелюсь доложить, сэр, — вытянулся Эрик, — У нас не было другого выхода! Вокруг была горящая крыша. Повсюду бушевал огонь!

— Ну и как? Потушили?

— Так точно, сэр, — отрапортовал Эрик. — Но боюсь, это временно! Пожар может вспыхнуть в любую минуту!

— Об этом я и сам как-то догадываюсь, сынок, — вздохнул капитан. — Ладно, пора носить вещи…

И чуть не упал от удивления, неожиданности и смущения, когда герцог, подхватив здоровенный капитанский сундук, первым поволок его к выходу.

* * *

Ворота Олдвика распахнулись.

Скрипучий возок с капитанским имуществом, сопровождаемый почетным караулом из герцогских воинов, равно как и самим милордом герцогом, въехал внутрь. Капитан сидел с возчиками. Энни настояла на том, чтобы ехать с Эриком. Причем села не спереди, а позади него.

— Я не помешаю тебе править конем, не помешаю выхватить оружие, — сказала она. — Я всегда хочу сидеть в седле позади тебя, держась за твои плечи.

— Смотри, какая девка правильная, — сказал кто-то из воинов герцога.

— Так это только вертихвостки спереди садятся, чтоб задницей вертеть сподручнее, — согласно откликнулся другой. — А жены садятся сзади. Им ничего своим мужьям доказывать не нужно.

Ворота Олдвика распахнулись. Караульные дружно приветствовали своего герцога. И не только караульные. Ее Светлость миледи герцогиня и леди Полли также были тут. Со свитой, разумеется. А куда ж от этих сорванцов денешься? На сей раз свита разрослась. Оба сына милорда герцога были тут как тут. Один из них болтал с Джоном и Роджером, другого Кэт наставляла в лечении коней. Нельзя сказать, чтобы он был особо счастлив, но если Кэт чего-то захотела…

Перейти на страницу:

Все книги серии Время золота, время серебра

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме