Жильные лады под его пальцами легко находили свое место. По тому, как уверенно двигались его руки, Эрик понял, что вор знает, что делает. И успокоился. Конечно, никто бы не казнил его за испорченную лютню, вот только… к чему делать гадость хорошему человеку? А раз Джек дело знает, то и отлично.
— Для Энни стараешься? — спросил Джек.
— Для Энни.
— Это правильно, — кивнул Джек. — Вот только… ты ж не менестрелем заделаться хочешь, верно? Тебе всего-то и надо — серенаду любимой девушке спеть. Впечатление на нее произвести.
— Ну… да, — сказал Эрик.
— Так и к чему тебе все эти сложности?
— Что ты имеешь в виду?
— Аккорды, — ответил Джек. — К чему тебе пальцы выворачивать? Тебе ж на одну серенаду, верно?
— А разве можно по-другому? — спросил Эрик. — Есть еще какой-то способ?
— Давай так, — сказал вор. — Я все струны настрою на один красивый аккорд. Его ты и будешь аккуратно брать.
— А ты можешь? — спросил Эрик.
— Спрашиваешь! Конечно, могу.
Ловкие пальцы Джека принялись подкручивать колки.
— А мелодию будешь играть на этой струне, — продолжал говорить он. — Она самая тонкая. Ее дергают отдельно от остальных. Видишь, как все просто? По крайней мере, дребезжать ничего не будет.
Эрик попробовал метод, предложенный Джеком, и пришел в восторг. Красивый и мощный аккорд, казалось, возникал сам собой. Он не требовал дополнительных усилий. Нужно было только лишь коснуться… А мелодия… в отличие от герцога у него никогда не было проблем со слухом. Подобрать мелодию на одной струне нее должно быть очень уж сложным делом.
— Что петь собираешься? — спросил Джек.
— Придумать надо.
— Чего тут думать? — удивился Джек. — Пой «Возлюбленную» или «Жестокую красотку»…
— Я хочу сам придумать.
— Мыслитель, — фыркнул Джек. — Ты хоть стихи-то сочинять умеешь?
— Представь себе, умею, — усмехнулся Эрик. — Знаешь что, иди-ка ты погуляй, за лютню тебе спасибо огромное, но сейчас ты мне просто мешаешь. Я должен сосредоточиться, чтобы…
— Вдохновение, говоришь, накатило? — ехидно ухмыльнулся Джек и скрылся.
Эрик вздохнул и задумчиво уставился в стену.
Как описать, что он чувствует? Как?! Нет, он умеет сплетать слова, ничего трудного нет в том, чтобы написать нечто вроде «Жестокой красотки», но… это совсем не то, что ему нужно. Потому что неправда. А ему нужна правда. Нужны те самые единственно возможные слова… Ему нужна настоящая, единственно возможная, сказочная правда. Такая, которая, пересотворясь в звучании струн, превратится в чудо.
Ближе к ночи подморозило. Не самая подходящая для серенады погода, что петь, что слушать… Однако разве холод когда-нибудь служил помехой любви? Разве мог ее остановить? Конечно, нет. А если мог…. значит, и любви не было.
— Миледи, я не смею, оно такое красивое… — потрясенно выдохнула Энни.
— Оно и должно быть красивое, — решительно объявила герцогиня. — А кроме того, оно теплое, и ты не замерзнешь на этом балконе даже в такую погоду. Надевай, я сказала!
— Но как я могу? — защищалась Энни. — Это же платье для знатной дамы. Мне просто не положено… как может простая девушка надеть его?
— Простая девушка может надеть его в двух случаях, — ответила миледи герцогиня. — Во-первых, если ей его подарили. Во-вторых, если она довольно скоро сама станет знатной дамой. В данном случае присутствуют оба варианта. Я дарю тебе это платье — раз, и ты сама скоро будешь весьма знатной особой — два. Так что привыкай.
— Я? Знатной особой? — потрясение пробормотала Энни.
— А как же иначе? — откликнулась миледи герцогиня. — Когда твой отец откроет новую землю, он наверняка будет назначен тамошним олбарийским представителем и комендантом форта, если таковой удастся там построить. А представлять Олбарию в совершенно чужом мире может только влиятельный и знатный человек. Так что надевай и не смущайся. Кроме всего прочего, оно тебе очень к лицу. А мне — нет. Что ж ему, так и висеть в шкафу, пока моль не съест?
— Ох, миледи, спасибо! — выдохнула Энни, и ее руки робко коснулись чудесного платья.
— Давай, одевайся! — подзадорила ее герцогиня. — Эрик вот-вот запоет, а мы все еще не готовы.
Энни быстро скинула собственное платье и остановить, испуганная.
— Ой, миледи, как же я все это застегну?
— Я помогу, — ответила Ее Светлость. — Надевай.
— Но… как же это можно, чтобы вы сами…
— Хороша бы я была, если б таких простых вещей не умела, — откликнулась герцогиня. — И вообще это мой замок, я в нем что пожелаю, то и делаю. Одевайся, а не то пропустим начало серенады.
— Ой, миледи… а вы тоже пойдете?
— Что за глупости ты говоришь? — фыркнула Ее Светлость. — Это твоя серенада, ты и пойдешь, но никто же не мешает мне сесть у окошка и послушать песню… если мы только не провозимся лишнего. Хватит уже стесняться!
Герцогиня быстро и ловко помогла Энни надеть платье.
— Веер еще нужен, — отметила она, удовлетворенно оглядывая переодевшуюся девушку.
— Веер? Зачем? — удивилась Энни. — И так ведь холодно.
— По традиции, — наставительно поведала Ее Светлость, — выслушивая серенаду от своего кавалера, красавица должна прикрывать губы веером.