Читаем Вторая Лисья Нить (СИ) полностью

Раваш и остальные некоторое время колебались. Собственно, и удрать было не так-то просто, вездеход в чистом поле мог привлечь внимание и показаться хорошей мишенью для обстрела. Наконец низенький лисей мотнул ухом и шнырнул в дверь ангара, за ним последовали остальные.

- Нам должно очень сильно не повезти, чтобы именно сюда и именно сейчас, - высказал трезвую мысль один.

Приняв это как рабочую версию, компания вернулась к прерванному занятию; теперь у тех кто не шарил в радиотелескопах, тоже появилась работёнка, затыкать дыры в окнах, там где ударными волнами вынесло стёкла или покорёжило рамы. Лики таки раздухарившись, нашла в углу нечто вроде огромного чехла, и расчихвостила ножом на отдельные лоскуты, которыми и законопачивала отверстия, дабы не дуло. На это ушло довольно-таки немало времени, прежде чем по помещению прекратило задувать снег и стало потеплее.

- Как оно? - осведомилась Лики, стоя за спиной Раваша, уткнувшегося в комп.

- Уже пишем, - сказал тот, - Но чем больше, тем лучше. Проанализировать можно и потом.

- Это довольно-таки хорошо, - заметил Грал, - Потому как...

Невдалеке снова громыхнуло, над ангаром пронёсся самолёт, заставляя вжимать головы в плечи.

- Рав, антенне крышка!

- ... потому как эта антенна - хорошая мишень, - закончил Грал.

- Отвратно, - кивнул Раваш, - Но записано уже достаточно. Рвём когти, лисеи!... и лисейки.

Дважды упрашивать не потребовалось, испытывать на себе меткость пилотов никому не хотелось - компания в составе семи пар ушей немедленно вывалила наружу и привела в готовность вездеход; поскольку все внутрь не влезали, пришлось прицепить стоявшую рядом телегу, куда и влезли Лики с Гралом, смягчив посадку кусками брезента. Мотор выплюнул вверх струю сизого дыма, и вездеход, клацая гусеницами, пополз вон с базы. В прицепе жутко трясло и шатало, но двое держались крепко и не пищали - всё лучше, чем пилить своими лапами обратно через тундру.

- Вдобавок, - прибавил Грал, - Если что, прыгаем в стороны. Всё лучше чем сидеть и ждать попадания.

С неба снова раздался зловещий рокот реактивных двигателей. Лики поёжилась, но в общем не особо боялась... Более того, снова в деталях представив себе попадание бомбы в трактор, она хихикнула. Лисей вопросительно поднял бровь, глядя на неё, и скоро догадался; а догадавшись, удивился.

- Ничего не могу с собой поделать! - пожала плечами Лики, потряхиваясь от смеха.

Грал приобнял её, поглаживая по ушкам. Так привалившись друг к другу сидеть было удобнее, так что зверьки и не рыпались. Вездеход проломал сеточный забор в следующем месте и погнал по сопкам, объезжая особо крупные валуны и ямы. Уж какими путями водитель выбирался на дорогу - гусю известно, но спустя пару часов тошнотворной тряски и занюхивания солярочного выхлопа машина наконец выползла аккурат к тому повороту на грунтовку, где Грал оставил автомобильчик.

- В Тирадор, - сказал Раваш, - Там есть хата, в ней и отсидимся, пока не расшифруем данные. Да и вездеход вернуть не мешает, на прокат брали какбы.

- Отличненько! - притявкнул Грал, прилаживая телегу, в которой только что ехал, к своей машинке.

- Гра, а это нам зачем? - скосилась Лики.

- Не знаю, - точнёхонько ответил лисей, - Но зачем бросать? Вдруг понадобится.

После прицепа в тесной кабине было удобно до невозможности, однако подрыхнуть всё равно вряд ли бы удалось, тащились медленно, за вездеходом, да и дорожка в этих местах оказалась более чем разбитная, особенно в сторону города. От таких маневров у Лики разболелась голова, так что она очень смутно припоминала, как компания вернулась в Тирадор и как она наконец провалилась в сон.

>>>>>>>>>>>>

Лисейке казалось, что она бредёт по раскалённой пустыне; духота перехватывала дыхание, плотные тучи песка захлёстывали с головой, обжигающее солнце пробирало до самых костей... вокруг только буро-жёлтое марево и вязкий, горячий песок под лапами, который затягивает... противное, болезненное состояние. она пыталась что-нибудь разглядеть через стену несущегося песка, но это не удавалось, вязкая пыль забивала глаза и уши. Внезапно вокруг появились какие-то торчащие из песка обломки, то ли бетонные, то ли стальные - заборы, остовы домов, столбы. Лики увидела тёмную фигуру, шедшую через песчаные волны, несущиеся по воздуху, ей стало страшно, когад фигура приблизилась и сказала...

- Четырнадцатый уровень! Аафигеть!...

Лисейка враз открыла глаза, вздрогнув. Оказывается, она уже успела, сама не помня, завалиться дрыхнуть на кровать в комнате. Двое лисеев из тех, что сопровождали Раваша, сидели за столом и ковырялись, видимо, в переносных компах, периодически не удерживаясь от фраз типа про четырнадцатый уровень. Один из них поднял взгляд:

- Уй. Ликанора, прости, разбудили.

- Ничего, - улыбнулась она, соскребаясь, - А Гра где?

- За стенкой, - показал за дверь лисей, - Корпят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме