Читаем Вторая Лисья Нить (СИ) полностью

- Уг... ну, то есть, Ли! - пихнул её в плечо Грал, - У меня голова занята тем как это развернуть, вот что.

- Как это можно повернуть?! Она весит больше чем Лисяйр-стейт билдинг!

- Во-первых, - размеренно гуторил лисей, спускаясь по плитам вниз, - Меньше. Во-вторых, как ты догадываешься, её всё-таки как-то ворочали, следовательно это впринципе возможно.

Спустившись к рельсовой колее, они подошли к самой антенне - она стояла на колёсных тележках, тележки на рельсах, но выглядело всё это настолько неподъёмно, что странной казалась мысль о возможности сдвинуть эту громадину. В первую очередь зверьки обнаружили то, что следовало убрать - тормозные башмаки, прикрученные к рельсам и не дававшие колёсам катиться. Лики и Грал взялись откручивать с двух сторон толстенные шпильки - к счастью, для этого имелись соответствующие ручки, поддававшиеся лапному надавливанию.

- Если рассудить, - сказал Грал, оглядываясь на конструкцию, - Она должна была перемещаться очень точно. Значит и сопротивление качению тут мизерное. Я думаю, если убрать все тормоза, можно будет столкнуть влапную.

- Ты в своём уме?! - уставилась на него Лики, - Её даже тот трактор не сдвинет!

- С какой стати, Ли. Ладно, увидишь.

Убрать башмаки было довольно сложно - каждый из шести штук был очень массивной железякой, которую лисеи еле-еле передвигали вдвоём; упираясь, они отодвигали башмак по рельсу из-под колеса, и при помощи сдесь же найденного длинного лома сковыривали с рельса. К концу этой операции они почувствовали, что корма было бы неплохо добавить. Но так как идти в ангар было далеко, пока ограничились перекуром и испитием чая из термосов. Ветер прогуливался по пустой бетонной чаше, посвистывал в переплетениях металла на антенне и гнал лёгонькую позёмку.... кроме этого никакие звуки не нарушали полярную тишину.

Следующим ходом, обшарив конструкцию, зверьки нашли электроприводы колёс - нагромождения шестерней, закрытые кожухами, передавали усилие от моторов на колёса. Задействовать их было невозможно, так как электропитание сервоприводов телескопа было основательно испорчено; оборудование антенны питалось от маломощной отдельной линии, с восстановлением которой тоже повозились. Учитывая это, Грал не долго думая открутил заглушку, вынул ось и вместе с ней - шестерню, отсоединив таким образом колёса от моторов. Эту же операцию они проделали на всех других механизмах.

- И теперь что? - вздохнула Лики, - Уповать на чудо?

- Чудо имеется, - ответил лисей, - Называется "блоки и тросы". Придётся вернуться в ангар.

Вернулись в ангар, и естественно осели на довольно долгое время, так как носы и уши закоченели, а лапы отваливались. Остальные участники авантюры сидели за компами, глушили кафо и пытались делать то, зачем они сдесь. Лики и Грал сидели на ящиках возле обогревателя, привалившись друг к другу, и пялились на щёлкающие ящики процессорных блоков.

- Гра, а что если... - сглотнула лисейка, - Что если солнце действительно вот-вот рванёт?

- Мм. Я бы сказал будет сложнее ответить на вопрос, что если не рванёт. Потому что если да, то думать нам уже не о чем.

- Но... - Лики подзапуталась в собственных мыслях, - Что же нам тогда делать?

- А что ты сделаешь? - резонно спросил лисей, - Ответ прост: ни-че-го.

- Но этого просто не может быть, - заскулила она, - Должны же мы хоть чего-то сделать, или так и будем сидеть и ждать, пока нас размажет взрывом сверхновой?

- Ты не хуже меня знаешь, что лисеи ничего не сделают, - вздохнул Грал, - И именно будут ждать пока не размажет. Ну например, единственное из чего мы могли бы сделать кучу ракетных двигателей, это сплавы титана. Но все запасы его израсходованы на самолёты и прочую шушару... Да и не помогло бы это.

- Как же не помогло? Если создать колонию где-нибудь на Хуране?...

- Хуран это газовая планета, там колоний не насоздаёшься, - встрял Раваш, который казалось был сильно занят с компом.

- Я знаю что газовая! - тявкнула Лики, - У неё есть куча спутников, и ежу ясно что я имела ввиду именно их.

- Откуда она у тебя всё знает, - фыркнул Раваш.

- Не у меня, - улыбнулся Грал, - Потому и знает...

- Ну, вот, разве это не вариант? - продолжила Лики, - Собрать туда всё что осталось ещё живого на Макшабе, и...

- Ли, населению до хвоста всё живое на Макшабе. Ему важно только оно само. Поэтому твой звёздный ковчег порвут по винтику миллиарды жаждущих спасения. Просто в прямом смысле порвут.

- Боюсь что ты прав, - повесила нос лисейка, - Но что тогда?

- Ты хоронишь нас раньше времени, лисо, - напомнил Раваш, - Подвиньте антенну, тогда и будет о чём тявкать.

- Да, и то правда, - хлопнул по коленям Грал, - Пшли, пнём антенку.

Для того чтобы пнуть антенку, они взяли из гаража большую тележку, в которую нагрузили наличный на вездеходе запас тросов и блоков. Кое-как, отфыркиваясь от холодного ветра, двое преодолели расстояние до чаши телескопа и спустились вниз. Тросы крепили петлями - одна за одну, так что один конец петли тянул предыдущую, а второй был привязан к шпалам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме