Читаем Вторая мировая война. (Часть I, тома 1-2) полностью

К концу 1940 года меня все больше и больше тревожило зловещее сокращение нашего импорта. Меры предосторожности, которые мы принимали для того, чтобы сохранить их, препятствовали торговому судоходству. Тем более что гавани, которыми мы могли теперь пользоваться, были перегружены. Оборот судов сократился, а период их плавания удлинился. Импорт был последним испытанием. За неделю, окончившуюся 8 июня, в разгар битвы за Францию мы доставили в Англию 1 201 535 тонн груза, не считая нефти. К концу июля импорт сократился с этой наивысшей цифры менее чем до 750 тысяч тонн в неделю. Хотя в августе положение значительно улучшилось, все же средняя еженедельная цифра уменьшилась, и в течение последних трех месяцев года она составила немногим более 800 тысяч тонн.

Однажды декабрьским вечером в оперативной комнате у меня на первом этаже состоялось совещание, на котором присутствовали только представители военно-морского министерства и моряки. Мы обсуждали все опасности и трудности, которые весьма обострились и о которых все присутствовавшие были отлично осведомлены.

Я вспомнил о феврале и марте 1917 года, когда число судов, потопленных подводными лодками, так сильно увеличилось, что оставалось только гадать, сколько еще месяцев продержатся союзники, несмотря на все усилия королевского флота. Нельзя представить более убедительного доказательства опасности, чем проект, предложенный адмиралами.

Мы должны были любой ценой, придавая этой задаче первостепенное значение, вырваться в океан. Для этой цели было предложено создать подводный ковер из динамита, который тянулся бы в море от внешнего конца Северного пролива, ведущего к устьям рек Мереей и Клайд, до линии глубины в 100 фатомов[105] к северо-западу от Ирландии. Это подводное минное поле должно было иметь 3 мили в ширину и 60 миль в длину и тянуться от прибрежных вод в океан. Если бы для этой цели нужно было мобилизовать все имевшиеся у нас запасы взрывчатых веществ, даже в ущерб операциям на суше или оснащению наших войск, все равно было важно создать этот «ковер», учитывая, что другого выхода у нас не было.

Я разъясню этот проект несколько подробнее. Много тысяч контактных мин предстояло установить на якорях под водой, не выше чем в 35 футах от поверхности. Этим же путем могли бы проходить, не задевая мин, все суда, снабжавшие Англию или доставлявшие наше вооружение и войска за границу. Однако подводная лодка, которая забралась бы в это минное поле, быстро взорвалась бы, и немцы убедились бы, что им нет смысла залезать в это минное поле. Это была чрезвычайная оборонительная мера. Но это шло лучше, чем ничего. Это было последнее средство. В этот вечер было дано предварительное одобрение и даны указания разработать... Мы отдали приказ береговой авиации завоевать господство в воздухе над выходами из устьев реки Клайд в районе Северной Ирландии. Ничего нельзя было жалеть для выполнения этой задачи. Она имела первостепенное значение. Бомбардировки Германии отодвигались на второй план. Все пригодные машины, все летчики, все вооружение следовало сконцентрировать для этого контрнаступления истребителей против вражеских бомбардировщиков и контрнаступления надводных кораблей при помощи бомбардировщиков против подводных лодок на жизненно важных подступах к Англии. Много других важных проектов было отодвинуто в сторону, отложено или вообще отменено. Нужно было во что бы то ни стало дышать.

Мы увидим, какого успеха достигло это контрнаступление флота и береговой авиации в ближайшие несколько месяцев; как мы стали хозяевами у себя на подступах; как самолеты «Хейнкель-111» сбивались нашими истребителями и как подводные лодки задыхались в тех самых водах, где они рассчитывали задушить нас. Здесь достаточно будет сказать, что успех береговой авиации опередил подготовку динамитного ковра. Еще до того как этот проект серьезно отразился на нашей военной экономике, отчаянные оборонительные замыслы и планы стали терять актуальность, и мы снова расчистили сверкающим оружием подступы к нашему острову.

Глава шестнадцатая

Победа в пустыне

Перед началом великого предприятия время идет медленно. Отвлекающим средством были другие срочные дела, в которых у нас, конечно, не было недостатка. Я сам был так доволен тем, что наши генералы предпринимают наступление, что не особенно заботился о его результатах. Мне жалко было войск, которые нужно было напрасно держать в Кении, в Палестине и для поддержания внутренней безопасности в Египте; но я верил в высокие качества и преимущества прославленных полков и опытных кадровых офицеров и солдат, которым было поручено проведение предстоящего важного дела. Иден также был исполнен уверенности; особенно он верил в генерала Вильсона, который должен был командовать этой битвой. Они оба были «зеленые куртки»[106] и сражались в составе этих частей в предыдущей войне. Тем временем за пределами той небольшой группы, которая знала, что предполагается предпринять, многое следовало обсудить и сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное