Читаем Вторая невеста Драконьего Лорда полностью

Обойдя шатер, воины начали седлать своих лошадей. Я ожидала увидеть реки крови, а потому шепнула сестре, чтобы она закрыла глаза, но ответа не получила. Обернувшись, с удивлением отметила, что Илона продолжает стоять за шатром. Абсолютно одна, растерянная. Без надсмотрщиков.

А мой новый хозяин уже забрался на своего коня. Я это поняла по тому, как меня начали активно подсаживать к нему. Затащив меня на место перед собой, он взялся за поводья двумя руками, намереваясь ехать, что меня категорически не устраивало.

Но, попытавшись дернуться, я ожидаемо получила отпор. Мою шею сжали одной рукой, фактически вдавливая меня спиной в чужую каменную грудь, вынуждая откинуть голову.

Я в ответ крепче сжала Кирюшу, которому сидеть верхом на лошади тоже не нравилось.

– Не советую сопротивляться, я в любом случае сильнее, – вкрадчивый шепот опалил мое ухо, вызывая мурашки. Не волнения и даже не страха. Щекотно мне просто стало.

– Но моя сестра... – процедила я сквозь зубы.

– Мне она без надобности.

– Но она нужна мне! – возмутилась я, стоило его пальцам покинуть мою шею и переместиться на живот под грудью.

Выругался незнакомец очень даже интересно, но я ни слова не поняла.

– Кто-нибудь, возьмите белобрысую на лошадь, – приказал он, не скрывая негодования.

– Она леди! – обиделась я за сестру. – Леди Гаргат из Дерои!

– Кто-нибудь, возьмите белобрысую леди на лошадь, – повторил этот наглый тип с ехидством, кажется самым натуральным образом передразнивая меня с помощью интонаций.

Я на такое откровенное насмехательство решила не реагировать... бурно.

Просто насупилась и засопела, следя за тем, как Илону усаживают на лошадь впереди колоритного воина с пепельными волосами.

Стоит заметить, что тут все собравшиеся в этот прискорбный час являлись колоритными представителями своего пола. Брюнеты, шатены, рыжие, красноволосые, блондины и седовласые. У каждого было выразительное, запоминающееся лицо с хищными, немного резкими чертами. Удивительно, что тогда в толпе я этого не заметила. Словно тогда на них были наложены чары, что отводили взгляды.

Опустевшую поляну мы покинули быстро. Опустевшей она была как в прямом, так и в переносном смысле. Я не нашла ни одного убиенного. Никто не валялся на травке в луже крови, портя своим непрезентабельным видом красоту ночного леса.

Огонь в костре печально догорал.

– А что, мы вот так вот просто возьмем и бросим здесь все честно отобранное? – уточнила я, недоуменным взглядом провожая оставшиеся за спиной повозки с добром.

– Мне они не нужны. – К своему непростому ремеслу вора мужчина отнесся с поражающей халатностью.

Мы скакали где-то посередине отряда, в то время как со всех сторон нас надежно охраняли другие наездники. Всего их я насчитала восемь человек, если не брать во внимание кареглазого.

– Так мне нужны! – воспротивилась я чужому отсутствию жадности. – Там же столько всяких разных товаров! И целебное что-нибудь наверняка есть, и одежда с обувью нормальные, а не эти тряпочки. И, между прочим, нас совершенно не кормили! Мы есть хотим!

Слегка отклонившись в чужих руках, я взглянула на неправильного представителя воровского мира. Надеялась, что мой взгляд подтолкнет его к правильным решениям, но воин оказался непробиваемым.

Даже не изменив наклона головы, мужчина скосил в мою сторону глаза и решил поразбрасываться приказами:

– Сядь ровно, пока не слетела на землю и кони тебя не затоптали.

– Так вы же меня держите.

– Если надоешь, отпущу.

Тон у него был такой... такой... предупреждающий, в общем-то, был тон, поэтому я решила с судьбой не играть. Выпрямилась, притихшего Кирюшу погладила, но хватило меня ненадолго. Вновь отклонившись, я решила узнать, как там поживает моя сестрица.

Илоне было плохо. Нет, цвет ее лица я, конечно, в такой темноте не разглядела, но, учитывая то, как она подпрыгивала в воздухе, пока конь мчался, скоро ей может понадобиться бумажный пакетик. Зато чешуек белых совсем видно не было, что красноречиво говорило о ее хорошем эмоциональном состоянии.

Но кое-что меня все же беспокоило.

– А вы знаете, что, когда на отряд нападают, умные противники делают это с хвоста, стараясь тихо и незаметно убивать воинов по одному.

– Знаю, – просто ответил кареглазый и замолчал.

– Но в самом конце едет моя сестра! – не возмутиться я просто не могла.

А надо мной, кажется, решили поиздеваться, потому что ответ его был все тем же:

– Знаю.

И морда, главное, такая довольная, и улыбка на губы так и заползает. Решив, что развлекся похититель за мой счет уже достаточно, я взялась за куда более важные расспросы.

– А куда мы скачем?

– Не терплю говорливых, – сделал он неожиданное признание, которое меня совершенно не впечатлило.

– Это первое, что я спросила за пятнадцать минут!

– А лучше бы вообще молчала.

– Вам что, сложно ответить?

Меня самым наглым образом проигнорировали.

Погладив засыпающего Кирюшу, я засопела с утроенной силой, но на мужчину это никак не подействовало. Лес совсем не менялся, вытоптанная дорога казалась бесконечной, а звуки, исходящие из глубин необъятной зелени, вскоре и вовсе перестали пугать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая невеста Драконьего Лорда

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы