Читаем Вторая невеста Драконьего Лорда полностью

Ну орет там в кустах кто-то дурниной. Так если человека медведь жрет, он имеет полное право выражать всю гамму своих чувств всеми доступными ему сейчас способами.

Глаза слипались. Дракошка уже давно спал, выпятив вперед свое круглое пузико. Несчастный ребенок так и уснул голодным, но я все еще пыталась держаться. Потому что боялась нечаянно выпустить его из ослабевших рук, если вдруг надолго вырублюсь. Вот и клевала носом, то закрывая веки, то испуганно их распахивая.

А в какой-то момент меня взяли и укусили за палец. Несильно, но прочувствовала я все дракошкины зубы.

С укоризной взглянув на самое наглое существо на свете, я закатила глаза. На меня опять смотрели, собрав всю имеющуюся в мире жалость. И хитрость. Печальные глазюки забирались в самое сердце.

– Кирюша есть хочет, – произнесла я, особо ни на что не рассчитывая.

Ну, мы же тут активно в молчанку играли.

– Кто? – переспросил у меня кареглазый, удивленно притормаживая коня.

– Дракошка, – пояснила я с готовностью и сделала такие же печальные глаза. – Мы целый день не ели.

Я ликовала! Скомандовав своим воинам, чтобы остановились, смурной красавец довел лошадь до деревьев и спрыгнул с нее, завязав поводья. Спустив нас на землю – для этого ему потребовалось пощупать мою талию, – он распорядился об ужине. Приказал, чтобы его люди поймали дичи.

Вот нельзя было ту тушку у восточного обоза отобрать? Она, между прочим, уже была зажаренной!

Илона неловко остановилась рядом со мной, прячась за моим плечом.

– Мы здесь будем ночевать? – спросила я, как самая бесстрашная.

– Рот, леди, – с предупреждением напомнили мне. – Держите рот на замке.

– Я не леди, – огрызнулась я бойко.

– По тебе заметно.

Сопеть и дальше не было никаких сил. Обнаружив у деревьев поваленный ствол, я уселась на него и принялась наблюдать за чужими приготовлениями. Но их – этих приготовлений – не последовало. Не было у этих авантюристов ни шатров, ни хоть каких-нибудь худюсеньких палаток. Даже ковров не постелили.

Все, что они сделали, так это соорудили два костерка: один побольше и один поменьше. У большого полукругом сидели сами, а маленький предназначался нам, родимым. Когда я тащила к нему поваленный столб, повязав края платья на шее и запихнув в получившуюся люльку Кирюшу, на меня они смотрели удивленно, но помощи ни один гад не предложил.

Усевшись к огню, я устало вытянула ноги. Честно говоря, состояние было такое, что я и на траве запросто поспала бы. Если бы она не была противно мокрой от росы. Пожалуй, только это меня и останавливало.

Пока остальные воины отдыхали, разделывая и поджаривая чьи-то очень аппетитные тушки, двое засланцов бродили рядом с импровизированным лагерем, высматривая врагов. Я же думала, как сбежать из-под чужого надзора, но стоило еде появиться перед глазами, как все посторонние мысли вылетели из моей головы.

Смурной кареглазый расхититель обозов принес нам мяса, хлеба, сыра и вина. Просто пить очень хотелось, поэтому во фляжку свой нос я засунула в первую очередь. Ну и сразу поняла, что пробовать жидкость на язык совершенно не стоит.

– Простите, а воды у вас нет? У меня тут ребенок вообще-то.

Смерив меня многообещающим взглядом, наш новый хозяин принес нам и вторую флягу. Взяв ее, я на всякий случай снова понюхала ее содержимое. А кареглазый все стоял. Видимо, ждал от меня большого человеческого спасибо, на которое я расщедриться никак не решалась.

Мы же тут как бы пленники. И еще неизвестно, с какой целью нас откармливают. В темноте-то не видно, в какую сторону мы скакали, так что возможности перепродажи я совсем не исключала.

Выдержав мой пристальный взгляд, наполненный всевозможными подозрениями, незнакомец решил толкнуть короткую речь:

– Покормите дракона, поешьте сами и ложитесь спать.

– Прямо на земле? – ужаснулась Илона, не торопясь притрагиваться к еде под чужим взором.

– Да, леди. Прямо на земле, – терпеливо ответил мужчина. – Наши традиции говорят нам быть в ладу с природой.

– Ваши традиции – это чьи? – торопливо уточнила я, дабы иметь хоть какое-то представление о наших новых проблемах.

Позволив себе улыбку, наполненную превосходством, засранец абсолютно точно специально не ответил. Назло мне решил промолчать! Это было отлично видно по его бессовестным глазам.

– Мой лорд, я уважаю ваши традиции, но они не подходят для леди, – голос Илоны стал мягким, чарующим, печальным.

Медленно повернув голову, я с изумлением отметила скорбный вид сестрицы и ее скромно опущенные глаза. Прямо-таки святая простота.

– Хорошо, я дам вам свой плащ, – сжалился тот, кого я уже успела посчитать бесчувственным и каменным.

Вернувшись к своему костру, этот рыцарь без сияющих доспехов поднял с земли свой плащ и самолично расстелил его перед нами рядом с костром. У меня рот от удивления никак не хотел закрываться.

Но это еще ничего!

Протянув мужчине руку, так и продолжая смотреть куда-то в траву, Илона грациозно поднялась с чужой помощью (будто сама не могла) и пересела на плащ. Возмутитель моего спокойствия собирался смыться, но не тут-то было.

– Мой лорд... – протянула сестрица с придыханием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая невеста Драконьего Лорда

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы