Читаем Вторая попытка леди Тейл 2 полностью

Яростное шипение — и сеть пришпилила невидимку к стене. Я сбросила отвод глаз и широко улыбнулась:

— Попался, поганец?

Глава 27

— Леди, что вы творите! — Грант попытался вывернуться и снова спрятаться за воротником и шляпой. Не тут-то было. Я поймала этот чертов приз, впервые за две жизни, и не собиралась так просто отпускать.

— Что я творю? Я? — К собственному изумлению, я услышала в своем голосе то самое ласково-угрожающее мурлыканье большой дикой кошки, которым очень злая мама иногда разговаривала с отцом. И в такие моменты генерал Тейл никогда не спорил с женой. Никогда. — Стоять!

Это он попытался вывернуться из моих рук и моей сети одновременно. Но я вцепилась, словно клещ. Конечно, Грант сильнее, но он в безвыходном положении — я-то силу применить не постесняюсь, а вот ему такое не светит.

— Мелани, прекрати! — зашипел герцог, торопливо ликвидируя следы сети и утаскивая меня поглубже в подворотню, в которой мы только что играли в веселые догонялки с магией.

— Ах, уже просто Мелани? — Ласки и угрозы в моем мурлыканье стало еще больше. — Еще раз устроишь цирк с прятками и переодеваниями, и я…

— Что ты? — Его голос внезапно охрип.

— Поцелую тебя на глазах у всех, — честно ответила я, рывком притягивая его к себе за воротник и впиваясь в его губы со страстью, доселе мне самой незнакомой.

Грант замер только на одно мгновение и… ответил с не меньшим пылом, сгреб меня в объятия… Кажется, сумасшествие поразило нас обоих, потому что в какой-то момент я поймала себя на том, что магией избавляюсь от пуговиц на рубашке «зеленого человека».

— Кхм, дочка, — произнес вдруг за спиной папин голос. — Не торопись, прошу тебя, если не хочешь, чтобы я пристрелил этого мальчишку прямо здесь, в подворотне.

Если бы в нас двоих ударила с чистого неба молния, мы и то не застыли бы такими истуканами. Ой, мамочки…

— Дорогой, кажется, сейчас мы познакомимся с нашим будущим зятем. Подожди стрелять, может, он еще не откажется повести себя как честный человек и попросит руки нашей дочери ПРЕЖДЕ, чем сделает что-то другое.

Ой, мамочки… и мама уже здесь!

— Сначала я ему в морду дам. Козочка, ну-ка, отойди.

— Дядя Эндрю, — простонала я, торопливо запахивая на Гранте плащ, чтобы скрыть расстегнутую почти до последней пуговицы рубашку.

Только вот Грант на мой жест отреагировал по-своему — скинул плащ и укрыл меня, чтобы спрятать то безобразие, которое случилось с платьем, а сам остался сверкать неприлично распахнутым воротом. Воротом, да… до самого пояса.

Мамины слова о свадьбе отрезвили, я ойкнула и виновато уставилась на Гранта. Он ведь знает о моих обязательствах перед сэром Эгоистом и в прошлый раз сам отстранился, явно припомнив объяснения.

Так, надо перевести дыхание.

— Подворотня не лучшее место для беседы. Давайте…

— М-да? — светски улыбнулась мама, зачем-то доставая из-за пояса богато инкрустированный огнестрел и протирая его кружевным платочком. — Пару мгновений назад ты считала иначе. Тебя совершенно ничего не смущало в окружающей обстановке.

— Ради справедливости, дорогая, — в папином голосе отчетливо мешались смех и грозовой рокот, — они не то чтобы много разговаривали.

Грант, слушая родителей, молчал. Просить моей руки сейчас было бы…

Я крепче схватила его ладонь и почувствовала легкое ответное пожатие. Прятаться за женским плечом мой герцог не стал и смело шагнул вперед к дяде Эндрю и отцу. Замер, открытый для удара.

— Я готов понести ответственность за нас обоих, — без колебаний заявил он. — Герцог Ланчестерский к вашим услугам, джентльмены. И леди, — не забыл он учтиво поклониться моей матери.

Дядя окинул его нарочито сердитым взглядом с ног до головы, качнулся с пятки на мысок и вдруг протянул руку для рукопожатия. Грант отреагировал с едва заметной заминкой, словно не ожидал приветствия. Кивнув, дядя переключил внимание на меня, оценил плащ, скрывающий непотребство.

— Мелани права, подворотня — неподходящее место, пойдемте. Если молодой человек хочет сохранить на какое-то время свое инкогнито, но при этом остаться джентльменом, он последует за нами и войдет в штаб через северный вход. Караульные предупреждены.

Возражать никто не стал, а я, пока меня буквально за руку не утащили родители, воспользовалась моментом и схулиганила — скользнула ладонью под полы рубашки Гранта и провела по обнаженной коже от пояса вверх к плечам.

Грант дышать перестал, его глаза широко распахнулись. Я же откровенно проказливо улыбнулась и нехотя убрала руку. Папа и дядя Эндрю посмотрели на меня шокированно, а вот мама — с явным одобрением.

От приглашения Грант отказываться не стал и последовал за нами, правда, отстал на несколько шагов. И действительно растворился где-то в районе северного поста.

Вскоре мы все вместе — папа, мама, дядя Эндрю, Грант и я в уже приведенном в порядок наряде — сидели в переговорной и даже не за пустым столом, а с зеленым чаем и засахаренными фруктами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая попытка леди Тейл

Похожие книги