- Ты говорил, что шестеро особо злостных исполнителей находятся на пути к Городу. Если глава заговора узнает об их отсутствии, не насторо-жится ли он? Зачем нам так рисковать?
- Друзья, не забывайте - мы имеем дело с хладнокровным и циничным человеком. Ему на чужие жизни наплевать. Потеряет одних - навербует других! Вон их сколько вокруг вьётся, не желающих работать, но исступлённо мечтающих о славе и богатстве. На дураках зиждутся тирании.
- Нам пора идти. Дела не ждут. Всё будет сделано, как ты просишь, - встал Мооми. - Мы успеем...
* * *
Ранним утром следующего дня все жители Города были подняты на ноги стараниями Гармаша Малоги. Он подобно урагану носился по улицам и вопил что есть мочи о досрочном появлении экспедиции, но уже без Руководителя и ещё девятерых людей. Огромное горе - потерять Руководителя и мудрого Ли Фу. Никто их уже не в состоянии заменить. Гармаша пытались изловить, чтобы узнать подробности, но проныра искусно уворачивался от протянутых рук и с прежней скоростью мчался дальше.
Советники в срочном порядке собрались в Доме. Гамаш, запылённый, потный, неизменно гордый своей очевидной необходимостью, давясь и захлёбываясь словами, поведал высокому собранию, что сегодня утром он по просьбе Каульвюра отправился на пасеку за мёдом для кузнецов. Когда он уже был готов отбыть домой, его внимание привлекло странное поведение ворон севернее пасеки. Они кружили над дорогой и вопили, будто увидели приведений. Гармаш не испугался и решил проверить, что могло так растревожить птиц. Каково же было удивление его, Малоги, когда вместо жутких чудовищ он увидел шесть телег, посланных вчера за лесом для постройки ещё одного корабля, только они были нагружены не брёвнами, а людьми из числа тех, кто ушёл к Могильнику. Гармаша поразил внешний вид мужиков - изорванные, словно их грызли собаки, голодные, с затравленными лицами, непрерывно что-то высматривающие в небесах, они не отвечали ни на какие вопросы, а только дрожали будто в лихорадке, да истово крестились. Руководителя с ними не было. Пропали ещё девять человек включая Ли Фу, который в отличие от всех никогда не гнушался его обществом и постоянно угощал мёдом. Тогда Гармаш помчался к Городу и немедленно поднял всех на ноги...
- Люди голодны. Распорядитесь, чтобы их накормили и пусть нам тоже принесут, - сказал Первый Помощник. - Они придут к нам с рассказом о скорбном происшествии, а у нас их даже угостить нечем, да и сами перекусим. Предстоит долгий разговор, а думать на пустой желудок трудно.
- Я взяла с собой немного еды, - сказала Лозенфильд. - Пусть Мунгоон-Гали принесёт. Короб стоит при входе.
Начальник сыска нехотя поднялся с лавки и через минуту на столе появилась нехитрая снедь: неизменное копчёное мясо, тушёные дикие голуби с грибами, жареная рыба и два больших кувшина с молодым вином этого урожая. Скоробогатов разлил вино по кубкам, но тут снаружи послышались голоса и топот множества ног. Советники, не успев притронуться к пище, повернулись и воззрились на дверь. В неё вошли трое. Первым прошмыгнул вездесущий Малоги, а за ним... Советники вначале не признали, кто это, но когда до них дошло, они невольно оторопели. Один был Ли Тхонг, а второй - Иржи Всемил. Оба оборванные до последней степени, с безумными глазами, вступающие робко и неуверенно, они только видом своим внушали невольный страх.
Н"Гвашла пригласил их к столу, однако мужики неожиданно упали на колени и принялись с невероятной скоростью бить поклоны. Скоробогатов взвизгнул от испуга и заскочил на лавку с ногами. Каульвюр напрягся и подался вперёд, остальные растерялись, только слепая прорицательница, склонив голову на плечо, прислушивалась к происходящему.
- Простите нас! - неожиданно не своим голосом завыл Ли Тхонг, пыта-ясь обнять колени Мооми. Н"Гвашла что было сил уворачивался. - Простите нас окаянных! - с новой силой взвыл Ли. - Погубили мы Руководителя и Ли Фу, и Такарангу малого тоже! Сгинули они без следа во чреве Могильника! Поддались мы посулам дьявольским! Одним хотели искупить вину свою ужасную - изгнали мы иродов, серые волки растерзали их на куски! Простите нас ради Бога!
Оба, словно по команде, принялись усердно валяться в пыли.
- Кто вас подбил на такое злодеяние? - неожиданно выкрикнула Ирма. - Покайтесь пока не поздно! Иначе гореть вам вечно в геенне огненной!
- Не ведаем того, матушка, - заплакал Всемил, жалостливо всхлипывая и размазывая слёзы по грязным щекам. - В ослеплении творили...
- Идите по домам, - сказал Первый Помощник. - Люди вас сами нака-жут...
Мужики проворно вспрыгнули и выбежали из Дома.
- Разве допустимо вот так просто отпускать преступников? - удивился Мунгоон-Гали. - Надо примерно наказать негодяев, провести следствие, найти главного заговорщика и пусть его приведут сюда в цепях!
- Они от нас никуда не убегут, а вот подкрепиться никогда не помешает, - ответил Али.