Она все еще кипела от отцовских слов, но тот факт, что Роуз видела Килпатрика-старшего насквозь, немного успокаивал. В один прекрасный день они с сестрой вместе выступят против отца. Роуз умела его утихомирить, но Мерси знала, что сестра не в силах изменить его. А Перл и мать даже не пикнут.
Хотя что касается Перл…
За два месяца она изменилась: работа в кафе придала ей уверенности в себе. Но Мерси не знала, перестанет ли сестра когда-нибудь играть в миротворца. Странно, что все женщины в ее семье умели успокаивать окружающих. Ее братья на такое не способны.
Мерси остановилась в плотном потоке машин в одном квартале от конторы Джека. Она наклонилась влево, пытаясь заглянуть за автомобиль перед собой. Судя по всему, водители на что-то уставились. Ее авто медленно поползло вперед. Она заметила пожарные машины на стоянке у агентства недвижимости Джека Хоуэлла. Из рухнувшего здания валил густой серый дым.
Не обращая внимания на полицейского, который замахал рукой, запрещая двигаться дальше, агент Килпатрик въехала на стоянку.
Конторы по продаже недвижимости больше не было. Чувствуя, как внутри ее все переворачивается, Мерси выбралась из машины и уставилась на руины. Соседний магазинчик электронных сигар практически уничтожен, но ломбард и пекарня остались невредимыми.
– Эй! Нельзя парковаться…
Килпатрик показала значок агента ФБР, и подбежавший полицейский умолк.
– Кто здесь главный?
– Сержант Хершер, – указал служитель порядка.
Мерси зашагала к сержанту, гадая, как тот отреагирует на известие, что теперь пожаром займется ФБР.
26
Через несколько часов пропахшая дымом Мерси зашла в кабинет босса, где уже сидел Эдди. Она взглянула на часы, чувствуя, как усталость пронизывает ее до мозга костей. Не позвонить ли Кейли и не отменить поздний ужин, за которым они с Кейдом собирались официально встретиться? Мерси понимала, как важно для всех троих, чтобы отношения вошли в правильное русло. Ей нужно увидеть, как Кейд ведет себя рядом с племянницей, а не на дальнем ранчо в компании пары угрюмых рабочих. И сейчас самое время расспросить его о том, что происходит на ранчо.
Жаль, что она не выпила чашку жуткого местного кофе перед тем, как прийти к Джеффу. Сейчас главная проблема в том, что никто не мог найти Джека Хоуэлла.
– Сколько раз ты звонила этому риелтору? – поинтересовался Джефф.
– Точно не помню. Полдюжины, наверное. Меня злило, что он не перезвонил, как обещал. Но я оставила только два голосовых сообщения.
– Значит, остальные звонки были сделаны, просто чтобы нервировать его? – Джефф постучал ручкой по столу и мрачно поджал губы, избегая ее взгляда.
– Скорее это вежливые напоминания перезвонить. Может, у него проблемы с памятью…
Начальник наконец посмотрел прямо на нее. Мерси приподняла брови с невинным выражением лица.
– Я запросил записи его телефонных разговоров. Надеюсь, мы сможем отследить, кому он звонил и где находился до пожара, – нарушил напряженную тишину Эдди. – Когда я приехал к нему домой, чтобы сообщить о пожаре, там никого не было, а машина пропала. Я запросил ориентировку на машину. Когда я постучал, собака залаяла как сумасшедшая, а когда заглянул в окно у двери, то увидел, что она сделала лужу на пол. Видимо, Джек собирался вернуться и выпустить собаку. Я оставил возле дома патрульную машину: пусть ждет его возвращения.
– Он женат? – поинтересовался Джефф.
– В разводе. Я связался с его бывшей женой. Они не общались несколько недель.
– Он точно не погиб в горящем здании? – нахмурился начальник.
– Точно не знаем, – ответила Мерси. – Однако машины Хоуэлла у конторы не было, а владелец магазина сигар сказал, что Джек всегда паркуется на одном и том же месте. Начальник пожарной охраны выяснит, есть ли внутри труп, только когда здание остынет и можно будет пробраться через обломки.
– Он считает, что это поджог?
– Билл Трек не ответил однозначно, потому что еще не проводил осмотр, но обратил внимание на запах бензина. Очень сильный, несмотря на задымление.
– Думаете, Джек поджег свою контору и скрылся? – спросил Джефф.
– Кто же оставит собаку дома взаперти? – заметил Эдди.
– Человек, который напуган, – ответила Мерси. – Который не в состоянии рассуждать здраво.
– Что же такого ты ему наговорила? – Джефф подался вперед. – Он сжег контору, потому что мы задали ему несколько вопросов?
– Я лишь спрашивала про предложение Тильде Брасс. И я не угрожала.
– Тогда что же он хотел скрыть этим пожаром?
Эдди пожал плечами:
– Может, мы разворошили змеиное гнездо, о котором пока не подозреваем? Может, Джек проводил какие-то нелегальные сделки и боялся, что мы узнаем об этом?
– Продолжай копать информацию по нему, – велел Джефф. – Что-то побудило его обрубить концы и сбежать. Я хочу знать, что именно.