Читаем Вторая сестра полностью

Хотя Нга-Йи читала обе эти книги, ей было сложно связать хоть кого-то из персонажей этих романов о боевых искусствах c N. А хозяин лапшевни явно был большим фанатом этого чтива и принялся с большим энтузиазмом рассуждать о различиях в нескольких телевизионных экранизациях. Нга-Йи улыбалась и кивала, пока он не поставил перед ней источавшую восхитительный аромат рыбного бульона миску с пухлыми вонтонами и нежной лапшой. Когда Нга-Йи доела суп, Лой подал ей чашку горя чего чая. Давно Нга-Йи так вкусно не ела.

Допив чай, она расплатилась с хозяином. Народу в лапшевне все еще было совсем немного, но ей не хотелось занимать место дольше, чем нужно.

В тот момент, когда Лой отдал Нга-Йи сдачу, в ресторанчик вошел новый посетитель.

– Большую порцию лапши с вонтонами, лапши поменьше, зеленого лука побольше, бульон отдельно, а еще обжаренных овощей, но без устричного соуса.

Нга-Йи резко обернулась. Нет, это был не N, но появление этого человека изумило ее еще сильнее.

– О! Мисс Ау!

На пороге лапшевни стоял седой мужчина лет пятидесяти – дядя Венди.

– Господин Мок?

– Какое совпадение. – Он вошел и сел рядом с Нга-Йи. – Или вы с визитом к N? Тогда не такое уж совпадение. – Нет, я здесь не поэтому.

И это было правдой. В тот самый момент, когда она решила зайти к Лою поесть, она отказалась от намерения отправиться к N.

– Но об этом местечке вы знаете от N? Он меня сюда привел несколько лет назад, и я очень полюбил этот ресторанчик. Всякий раз, когда оказываюсь по соседству, захожу съесть миску супа. – Он лучисто улыбнулся. – Многие лапшевни теперь скаредничают – хорошо, если бросают в миску шесть вонтонов. А тут четыре в маленькой порции, а в большой – все восемь. Да и вкус отменный. Вкус старого Гонконга.

– А вас сегодня какая-то работа в Западном округе? спросила Нга-Йи, старательно избегая слов типа «расследование» – она точно не знала, можно ли детективам обсуждать свои дела при посторонних.

– Да. Это связано с вашим делом.

– Моим?

– N попросил меня уточнить некоторые детали, и я приехал, чтобы передать ему то, что мне удалось разыскать. – Мок вынул из упаковки несколько одноразовых зубочисток. – Он сказал, что поскольку ваше дело ему передал я, то я обязан оказать ему ряд «послепродажных услуг». Странный малый. Называет себя экспертом по компьютерам, а от меня требует, чтобы я все материалы ему лично доставлял. Наверное, отправлять документы электронной почтой небезопасно.

– А о чем он вас попросил? Или… насчет кого? – взволнованно спросила Нга-Йи.

– Насчет рыжеволосого подростка, который на фотографии с вашей сестрой…

Нга-Йи вскочила, быстро попрощалась с господином Моком и владельцем лапшевни и поспешила на Вторую улицу, к дому сто пятьдесят один.

Цок-цок-цок-цок-цок-цок – застучали ее каблучки по ступеням. Пробежав несколько пролетов, прижала палец к дверному звонку. Она жутко волновалась.

Через мгновение белая дверь приоткрылась, показалась хмурая физиономия N.

– Мисс Ау, разве я вам не говорил, что позвоню, когда…

– Я просто случайно встретилась с детективом Моком…

N сдвинул брови, открыл дверь шире и впустил Нга-Йи в квартиру.

– Что он вам сказал? – спросил он, дойдя до письменного стола.

– Вы говорили, что найдете кого-нибудь, кто хорошо знает Монг Кок, чтобы собрать сведения о рыжеволосом парне. – Не дожидаясь предложения, она села на стул напротив сыщика. – И это оказался господин Мок.

– Да.

– И что он выяснил?

– А он вам не сказал?

– Как только я узнала о вашем поручении господину Моку, я сразу бросилась сюда, – выпалила Нга-Йи. – Пусть бы он и назвал мне имя того парня, я бы все равно не поняла, связан тот как-то с Сиу-Ман или kidkit727. Это только вы можете собирать головоломку по кусочкам.

N положил ступню правой ноги на колено левой и свел руки за головой.

– Рассуждаете вы правильно, но тут получается тупик.

Этот парень не имеет никакого отношения к kidkit727.

– Откуда вы это знаете?

– Его отправили в колонию на острове Лантау в марте прошлого года и пока что не освободили.

Нга-Йи часто заморгала. В Гонконге имелось четыре подобных пенитенциарных учреждения для преступников в возрасте от четырнадцати до двадцати одного года.

– Мерзавца зовут Кэйден Чунг. В прошлом году его арестовали за кражу со взломом и попытку изнасилования, и это случилось через месяц после происшествия в караоке-баре. Помните, Квок-Тай говорил о том, что те два урода играют в группах только для того, чтобы было проще подцепить девочек? Так вот, он один из них. Его двоюродный брат учится в той самой школе, где училась ваша сестра, и как только этого Кэйдена упрятали за решетку, братишка стал распускать слухи.

– Как его зовут? Он из одного класса с Сиу-Ман?

– Его зовут Джейсон, он на класс старше вашей сестры, но в прошлом году перевелся в другую школу. – N пожал плечами. – Такое впечатление, что школа Еноха следует правилу вынуждать неугодных учеников уходить «добровольно».

– Значит, этот Джейсон…

Перейти на страницу:

Все книги серии Crime fiction

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы