Свет артефакта не позволил что-либо рассмотреть. Он просто рассеивался вдали, давая понять, что за стеной должна быть пещера огромных размеров.
Исследователь, когда осознал это, пришел в неописуемое возбуждение. Он не мог поверить, что ему выпала такая удача. Поначалу он не рассчитывал ни на что. Работа, которую предложил один знакомый, выглядела донельзя банальной. Проверить заброшенную шахту– что может быть скучнее? Он не думал, что все обернется вот так. Впрочем, вскоре мужчина одернул себя. Ничего еще неизвестно. Мало ли, может быть, за стеной самая обычная пещера, не больше.
– Что это значит? – напомнила о себе Элизабет, заметив, что главный в группе явно чему-то очень сильно рад.
Мужчина посмотрел на нее так, словно только что вспомнил о ее присутствии. Он не стал ничего скрывать. Зачем? Подробно объяснил что и как, а потом выжидающе замер. Увы, это место ему не принадлежало, поэтому он не мог делать то, что хотел.
Если девушка сейчас откажется идти дальше, то группе не останется ничего другого, как развернуться и уйти. Хотя была вероятность, что она отправит вперед только их. Неплохой вариант, даже очень. В таком случае им не придется возиться с аристократкой, за которой и так приходится внимательно следить. Впрочем, нужно отдать ей должное – на редкость благоразумная особа, внимательная, спокойная и собранная. Чаще всего аристократы не отличались терпением и сдержанностью. Уж он на своем веку повидал их достаточно.
– Ломайте стену, – приказала Лиза, а потом снова отошла подальше.
Ее и саму увлекла эта тайна. Ей было интересно посмотреть, что находится по ту сторону. Она не могла представить, как будет сгорать от любопытства, если сейчас развернется и уйдет. Лиза осознавала, что ей даже просто рассказов будет мало. Хотелось увидеть все самой.
На этот раз рабочие трудились дольше. Глава группы некоторое время что-то измерял и только после того, как в чем-то убедился, разрешил начать. Пара крепких ребят с готовностью подхватила большие молотки и приступила к разрушению.
Элизабет наблюдала за происходящим издалека. Она видела, как отколотые камни падают по ту сторону, но, как ни прислушивалась, не уловила звука их падения. Наверное, все заглушал грохот ударов молотков по камням.
Глава группы строго запретил трогать каменную балку. По какой-то причине он считал, что разрушать ее нельзя. Элизабет была с ним полностью согласна. Мало ли для чего некто построил это. Вполне может быть, разрушив ее, они потом только пожалеют. Так что молотки опускались в некотором отдалении от заинтересовавшего всех предмета.
Вскоре проход был выдолблен. Через него Лиза могла пройти, слегка нагнувшись. Рабочие убрали камни, валявшиеся под ногами. Никому не хотелось споткнуться.
– Госпожа, – позвал глава группы. Вообще, он называл свое имя, но Лиза забыла его. С ней такое случалось крайне редко. Однако имя у этого человека было слишком длинным, а он не предложил называть себя по сокращенному варианту.
Быстро приблизившись, Элизабет встала чуть сбоку и осторожно заглянула в дыру. Вокруг воцарилась тишина. И как только это произошло, она услышала где-то вдалеке шум воды.
– Вода? – Лиза посмотрела на главу группы. Мужчина немного нахмурился, прислушиваясь.
– Кажется, – согласился он. – Посветим?
Лиза кивнула и сдвинулась в сторону.
Направленный внутрь луч снова не дал никаких результатов. Свет рассеивался раньше, чем достигал противоположной стены. Тогда мужчина начал водить артефактом из стороны в сторону – результат был тем же.
– Насколько же большая эта пещера? – восхитился один из членов группы позади.
– Огромная, – подтвердил второй. В его голосе отчетливо слышалось волнение.
– И что нам делать? – неуверенно поинтересовалась Лиза, слегка ежась от взгляда в полную темноту.
– Нам необходим артефакт мощнее, – тут же сказал глава. – К сожалению, с собой мы взяли только этот. Прежде чем спускаться, нужно все рассмотреть.
– Хорошо, – поняв, что сегодня они больше ничего не узнают, Элизабет отошла от дыры и слегка передернула плечами. Из пещеры тянуло промозглой прохладой.
Оглядевшись, она вдруг подумала, что работникам, которые добывали здесь камень, не хватило всего нескольких сантиметров. Если бы они продолжили работу, большая пещера была бы найдена еще тогда.
За артефактом пришлось ехать в столицу. Лиза осталась дома. Разыгравшаяся не на шутку непогода не вдохновляла ее на путешествие. Небо будто сошло с ума, сбрасывая на головы бедных людей холодную и отчего-то грязную воду.
– Не к добру такой дождь, – причитала кухарка. – Ох, не к добру.
Сама Лиза не находила в непогоде ничего страшного. Конечно, необычно, но не смертельно.
Неожиданным оказалось то, что вместе с человеком, направившимся в столицу за мощным артефактом света, из города прибыл и граф Беорн. Когда она узнала об этом, то ощутила, как быстро забилось сердце. В первую минуту Лиза даже не знала, чего хочет больше: немедленно увидеть его или закрыться в своей комнате и никого не впускать.
Удивившись своей странной реакции, Элизабет силой воли взяла себя в руки и отправилась встречать гостя.