Читаем Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов полностью

Милая Анечка, по-видимому, предыдущее Ваше письмо «о делах» не дошло до меня. Ке фэр, селави и селапост, т. е. «это — почта». Что до уже минувшего лета, то, по-видимому, тарусский микроклимат нынче удался куда хуже иерусалимского, т. к. во всей нашей округе от многочисленных урожаев уцелели только яблоки (много, мелкие, пятнистые, не лёжкие и невкусные, т. к. перенасыщены водой и недогреты солнцем). Огурцы (кроме тех, что все лето (!) содержались под пленкой) — сгнили, не превратившись в себя самих; от ранних и продолжительных холодов и переувлажненности почвы погибли почти все помидоры; картошка — водянистая и уже со следами гнили. Лесных ягод не было почти совсем (50–60 коп. стакан на базаре!) — смородину садовую сожрали червяки, жалко, как и «кружовенник»; вишня, отлично цветшая, уродилась мелкая (кости да кожа!) и мало. Что же до грибов, то они исчерпали себя уже в августе — неслыханное дело! Да и до августа было их, скажем прямо, не то чтобы навалом, а сильно так себе. Конечно, если бывать в лесу ежедневно, то помалу и набиралось бы на соленья-маринады, но это теперь не мой случай. Потом, по инерции, слишком много грибников в доступных местах. Сильно повытоптали еще недавно «заповедные» места. На днях Калуга и все ее районы объявили двухнедельник по уборке картофеля с привлечением всего и трудоспособного населения; по некоторым районам «второй хлеб», как его величают с войны, убран всего на несколько %, не дотягивая до 10! Обложные дожди, холода, грязь и слякоть по самую задницу — на смену прошлогодней засухе! — С совсем молодым, таким, как когда-то по поводу Испании, чувством ужаса и сочувствия слушала по радио о событиях в Чили[1252], о перевороте, о гибели Сальвадора Альенде; представляла себе с содроганием участь всех на свете «левых», попадающих в южноамериканскую фашистскую мясорубку. Думаю о своей Ирусе (которая в Мексике), о ее судьбе — потомка революционеров, о том, насколько сильна эта русская закваска в крови потомков, куда бы не бросала их судьба — даже в благополучие! Вот и Ирусина дочка, прелестная Таня, словечка по-русски не знающая, вышла замуж именно за чилийского голодранца-революционера и уехала с ним именно в Чили — бороться за права и свободы… А выбор женихов — и соответствующих судеб — был немалый. О, русский декабризм, русский противовес русской же лени, расхлябанности и прочему тому подобному! Посылаю Вам, по поручению некоего врача Соглалова, собирателя МЦ, его экслибрис работы художника Кравцова[1253], ученика Фаворского[1254]; 2-й экземпляр — уже от меня, перешлите, пожалуйста, Леве[1255], ладно? Работка аккуратненькая, «со вкусом» и подошла бы к книгам Ахматовой, Фета и т. д., даже Бунина с его «чувством меры» стихотворной; но цветаевский экслибрис еще никем не найден… Как и многое другое еще, по сути дела, и не исканное всерьез.

Целую Вас, А. А. тоже, привет Вашим близким!

Ваша А. Э.

1974

1

1 июня 1974 г.[1256]

Милая Анечка, ну что у Вас слышно, как папино здоровье, самочувствие, подтвердился ли диагноз? Представляю себе Ваши волнения и тревоги, столько их пришлось пережить самой, что это — единственная материя, в которой «разбираюсь». Дай Бог, чтобы пронесло тучу мо́роком и чтобы всё обошлось благополучно. Добралась с приключениями, т. к. в момент отъезда небезызвестная Вам Шушка сбежала по пожарной лестнице на балкон 9-го этажа и обнаружилась лишь после часовых поисков на пределе утлых сил… Несостоявшаяся весна запоздала неслыханно, все окружающее — как в 1-й декаде мая, сирень выглядит гречневой крупой, пионы и нарциссы (много вымерзло) только собираются цвести, яблони еще придерживаются. На огороде — сплошная отсталость и недоразвитость.

Целуем, напишите словечко!

Ваша А. Э.

2

15 июня 1974 г.

Милая Анечка, очень ждала Вашего письма и очень тревожилась его отсутствием, хотя времени, вероятно, прошло не так уж много. Но когда дома больной, каждый час — не только день! — длится и давит, и все тревожно и недостоверно. Очень представляю себе всю картину и Ваше состояние, и даже желание в чем-то самообвиниться (в том, давно прошедшем Архангельске, например!) — но это-то хотя бы не должно Вас тревожить; речь-то сейчас не о том инфаркте, а об этом; Ваше присутствие дома тогда ничего не изменило бы, упрямства Александра Христофоровича, не поверившего врачам, Вам бы не переспорить и не переломить. Конечно, лучше было бы, если бы он тогда вылежался, но все равно исход заболевания оказался благоприятным; повторный инфаркт в той же области сердца вовсе не обозначает первоначальной «недолеченности», а лишь доказывает хрупкость сосудов именно там, именно тех… Одним словом, дай Бог, чтобы и на этот раз все обошлось благополучно и залечилось попрочнее. Как мама? От ее забот и ухода многое зависит, а сами заботы и уход зависят от собственных сил и собственного ее состояния.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мемуары, дневники, письма

Письма к ближним
Письма к ближним

«Письма к ближним» – сборник произведений Михаила Осиповича Меньшикова (1859–1918), одного из ключевых журналистов и мыслителей начала ХХ столетия, писателя и публициста, блистательного мастера слова, которого, без преувеличения, читала вся тогдашняя Россия. А печатался он в газете «Новое время», одной из самых распространенных консервативных газет того времени.Финансовая политика России, катастрофа употребления спиртного в стране, учеба в земских школах, университетах, двухсотлетие Санкт-Петербурга, государственное страхование, благотворительность, русская деревня, аристократия и народ, Русско-японская война – темы, которые раскрывал М.О. Меньшиков. А еще он писал о своих известных современниках – Л.Н. Толстом, Д.И. Менделееве, В.В. Верещагине, А.П. Чехове и многих других.Искусный и самобытный голос автора для его читателей был тем незаменимым компасом, который делал их жизнь осмысленной, отвечая на жизненные вопросы, что волновали общество.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Елена Юрьевна Доценко , Михаил Осипович Меньшиков

Публицистика / Прочее / Классическая литература
Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов

Марину Цветаеву, вернувшуюся на родину после семнадцати лет эмиграции, в СССР не встретили с распростертыми объятиями. Скорее наоборот. Мешали жить, дышать, не давали печататься. И все-таки она стала одним из самых читаемых и любимых поэтов России. Этот феномен объясняется не только ее талантом. Ариадна Эфрон, дочь поэта, сделала целью своей жизни возвращение творчества матери на родину. Она подарила Марине Цветаевой вторую жизнь — яркую и триумфальную.Ценой каких усилий это стало возможно, читатель узнает из писем Ариадны Сергеевны Эфрон (1912–1975), адресованных Анне Александровне Саакянц (1932–2002), редактору первых цветаевских изданий, а впоследствии ведущему исследователю жизни и творчества поэта.В этой книге повествуется о М. Цветаевой, ее окружении, ее стихах и прозе и, конечно, о времени — событиях литературных и бытовых, отраженных в зарисовках жизни большой страны в непростое, переломное время.Книга содержит ненормативную лексику.

Ариадна Сергеевна Эфрон

Эпистолярная проза
Одноколыбельники
Одноколыбельники

В мае 1911 года на берегу моря в Коктебеле Марина Цветаева сказала Максимилиану Волошину:«– Макс, я выйду замуж только за того, кто из всего побережья угадает, какой мой любимый камень.…А с камешком – сбылось, ибо С.Я. Эфрон, за которого я, дождавшись его восемнадцатилетия, через полгода вышла замуж, чуть ли не в первый день знакомства отрыл и вручил мне – величайшая редкость! – генуэзскую сердоликовую бусу…»В этой книге исполнено духовное завещание Ариадны Эфрон – воссоздан общий мир ее родителей. Сложный и неразрывный, несмотря на все разлуки и беды. Под одной обложкой собраны произведения «одноколыбельников» – Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. Единый текст любви и судьбы: письма разных лет, стихи Цветаевой, посвященные мужу, фрагменты прозы и записных книжек – о нем или прямо обращенные к нему, юношеская повесть Эфрона «Детство» и его поздние статьи, очерки о Гражданской войне, которую он прошел с Белой армией от Дона до Крыма, рассказ «Тиф», где особенно ощутимо постоянное присутствие Марины в его душе…«Его доверие могло быть обмануто, мое к нему остается неизменным», – говорила Марина Цветаева о муже. А он еще в юности понял, кто его невеста, первым сказав: «Это самая великая поэтесса в мире. Зовут ее Марина Цветаева».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Лина Львовна Кертман , Марина Ивановна Цветаева , Сергей Эфрон , Сергей Яковлевич Эфрон

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Великая княгиня Елисавета Феодоровна и император Николай II. Документы и материалы, 1884–1909 гг.
Великая княгиня Елисавета Феодоровна и император Николай II. Документы и материалы, 1884–1909 гг.

Книга представляет собой собрание уникальных документов, многие из которых публикуются впервые. Она посвящена истории взаимоотношений императора Николая II и великой княгини Елисаветы Феодоровны, начиная с 1884 г. и до открытия Марфо-Мариинской обители в 1909 г. Предлагаемый свод материалов поможет по-новому увидеть многие стороны жизни и служения последнего Русского Царя, Великой Матушки и их ближайших родственников. Исторические события конца XIX — начала XX в. предстают в изображении их главных участников.Для специалистов и всех интересующихся отечественной историей.

Андрей Борисович Ефимов , Елена Юрьевна Ковальская , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары

Биографии и Мемуары / Публицистика / Эпистолярная проза / Прочая документальная литература / Документальное