Бутылка узы – ужасающей греческой водки с анисом, салатик из огурца и редиски, ломтики нарезанного сыра и кофе оказались передо мной. Я чувствовал себя, как на сцене.
Прибой английских, греческих, итальянских и даже русских слов обрушился на меня. Публика просила, требовала, чтобы я рассказал о том, как и почему оказался здесь, о России, о Горбачёве и Ельцине, разъяснил, какую пенсию получают в России рыбаки…
Выяснилось, почти все они – бывшие коммунисты. Всю жизнь с надеждой смотрели на Советский Союз.
Сложно было отвечать на их вопросы. Стыдно говорить о теперешнем состоянии моей родины.
Объяснял им, что это они, греки, изобрели демократию, что российскому демосу она тяжело даётся.
Постоянно кто-нибудь подходил к столику. Мой старикан в фуражке наливал из бутылки каждому в рюмочку. Каждый хотел чокнуться со мной. Бутылка быстро опустела. Тогда я сам купил у буфетчика две литровых бутылки вина, выставил их на стол.
Произошло, как говорится, оживление в зале.
И вот тогда мне пришла в голову дикая мысль хоть как-то утешить этих людей, спеть им песню. Тем более, кажется, самое распространённое здесь мужское имя – Константинос, то есть Константин, Костя.
В паузах я, как мог, объяснял смысл отдельных слов. Впрочем, «Одесса», «шаланда», «кефаль» – всё это было им и так понятно.
Допев песню, я услышал оглушительные аплодисменты. Встал и решил немедленно удалиться. Но у выхода меня задержали два старика. Они прямо-таки вцепились, умоляя зачем-то подождать, совали под нос пятерню с растопыренными пальцами, тараторили: «Пента, пента!»
Я понял, что просят обождать пять минут. Недоумевая, уважил их, остался. И они выскочили под ночной дождь.
Действительно, через пять минут явились. Один из них держал под промокшей курткой магнитофон.
Короче говоря, пришлось опозориться ещё раз – исполнить песню на «бис».
…Вот о чём вспоминал я, ожидая задержавшегося в кафе–баре Дмитроса. За это время столики вокруг меня стали заполняться туристами. В воздухе повеяло прохладой.
Он подошёл, запыхавшись, извинился, сказал по–английски:
— Идём в мой дом. У меня к тебе дело. Очень серьёзное.
Декабрь
Глава седьмая
Дмитрос живёт близко от набережной. Поднимаясь с ним по крутой улочке между двух рядов впритык стоящих старинных зданий, я пытался выяснить, по какому поводу звонил он весной, о каком деле пойдёт речь. Сама понимаешь, общих, да ещё серьёзных дел у меня с ним быть не может. Несмотря на симпатию друг к другу.
Дмитрос отмалчивался. И я замолк, поддавшись очарованию провинциальной тишины, цветущих лиан, свешивающихся с каменных оград, пальм, сонно пошевеливающих своими поднятыми ввысь зелёными веерами.
Здесь, как и на той улице, где жил я когда-то, греческая жизнь протекала не напоказ.
Миновав закрытые ворота, вошли через калитку во дворик, почти всё пространство которого занимал большой чёрный автомобиль, и поднялись внутренней мраморной лестницей на второй этаж. Дверь в помещение была открыта. На пороге, улыбаясь во всю ширину морщинистого лица, ждала увидевшая нас из раскрытого окна старушка. Вся в чёрном. Это была мать Дмитроса – Кула.
Она молча прижала голову к моей груди, обняла.
Когда-то мне удалось вылечить её от радикулита. Я помнил о ней всегда. Дома мою прикроватную тумбочку прикрывает связанный Кулой коврик с греческим орнаментом.
Стоял, гладил её по доверчиво склонённой густоволосой, не поседевшей голове, досадовал на себя, что забыл взять на вилле предназначенный в подарок иппликатор Кузнецова – широкую резиновую ленту с короткими иголочками, неплохое средство от ломоты в пояснице.