Читаем Второе пришествие землян полностью

А Сергей снова задался вопросом: что из всей имеющейся у них техники можно использовать как оружие? Были заряды для точечных взрывов, в навесное снаряжение Стасика входили ультразвуковой сканер, алмазный бур и даже портативный горнопроходческий лазер. Еще были дроны – небольшие и верткие; если их перепрограммировать, они, наверное, смогли бы прицельно сбрасывать взрывчатку… А из несущих конструкций поврежденного жилого купола можно даже попробовать собрать примитивную катапульту, благо крупных камней тут хватает…

– Серхио! – прервал его боевые фантазии Лю. – Посмотри, что нашлось.

На мониторе Романов увидел след – очень необычный и совершенно невозможный здесь, на Марсе. Это был характерный след от горного мотоцикла. Сергей в юности серьезно увлекался экстремальным спортом, в том числе и гонками на горных мотоциклах. Как и следовало ожидать, на плато след тоже терялся. Но до этого он шел почти параллельно следам угнанного вездехода!

– Сеньор Макклинток, готовьте к работе дроны, – приказал Лю. – Если эти существа ездят на колесных машинах и в состоянии угнать чужой вездеход, то, возможно, они похожи на нас.

– Но, если они крадут чужую технику, что может помешать им подстрелить дроны? – возразил Рон и тут же принял официальный вид. – Сеньор Лю Цянминь, мы, Рональд Макклинток и Рамона Санчес, представители Соединенных Штатов, считаем, что с данного момента экспедиция прервана по форс-мажорным обстоятельствам!..

– И что предлагают представители? – сердито перебил его Сергей.

– Вернуться на «Арес», конечно! Причем незамедлительно. Рамона, скажи, что ты об этом думаешь?

– Согласно части второй договора о сотрудничестве в рамках международного проекта «Арес», ни один из членов экспедиции не может подвергать риску свою жизнь, – процитировала Рамона безучастным тоном. – Также согласно части третьей договора, никто из членов экспедиции не вправе рисковать техникой и оборудованием, приданным экспедиции для исследовательских целей. Дроны – это исследовательское оборудование. Ввиду сложившихся обстоятельств…

– Достаточно, Рамона. Серхио, включи связь! – потребовал Рон. – Мы должны доложить руководству…

– Что мы должны доложить? – перебил его Лю. – Что сбежали и даже не попытались узнать, с чем имеем дело? Не попытались вернуть похищенную технику, которой не имеем права рисковать?.. Серхио, ты отвечаешь за передатчик. Никто с этого момента не имеет права самостоятельно выходить на связь с Землей без моего разрешения!

– Устанавливать контакт с внеземным разумом – не наша задача! – возмутился Рон. – Мы на такое не подписывались! Рамона, скажи!

– Обнаружение активно действующего разумного фактора является форс-мажором, и, согласно пункту девятому общей инструкции, мы должны немедленно свернуть все работы и вернуться на «Арес»! – проговорила мулатка уже знакомым Сергею «деревянным» голосом.

«И ведь так каждый раз, когда рыжий просит ее подтвердить его слова! – внезапно пришло ему в голову. – Какая у нее прекрасная память на всю эту бюрократию…»

– Мы не имеем права рисковать своими жизнями! – продолжал разглагольствовать Макклинток.

– Мы не имеем права рисковать своими жизнями, – эхом подтвердила Рамона.

– И мы должны немедленно сообщить обо всем в Центр подготовки экспедиции!..

– Хорошо. Мы свяжемся с Землей… когда я сочту нужным, – невозмутимо подытожил Лю. – А пока, сеньор Макклинток, вы с сеньором Романо – готовьте дроны.

Сергей в глубине души понимал, что Рон прав: нештатная ситуация, признаки разумной деятельности, возможность конфликта – и самодеятельность тут опасна. Но, тем не менее, доверял он не «правильному» американцу, а насквозь прагматичному китайцу. Он ясно видел: командир знает нечто важное, может быть, решающее, о чем пока не хочет говорить.

Дронов экспедиции выдали столько, что хоть каждый день запускай и теряй. Маленькие и шустрые, они уже были опробованы в марсианской атмосфере, но пока на небольших расстояниях. Вредный ирландец демонстративно отказался от участия в их подготовке к полетам и передал Романову ключи активации. Сергей пожал плечами и отправился на временный склад. Там он выбрал четыре «Шмеля», задал им векторы полета и сел с пультом на выступ скалы, забравшись как можно выше и подальше от остальных, чтобы спокойно руководить поиском.

Внизу американцы продолжали воевать с китайцами и Наташей, а Сергей уже вел своих «Шмелей» над черно-красными скалами и желто-рыжими песками.

Следы колес то появлялись, то исчезали. У Романова появилась реальная возможность поразмыслить над накопившимися подозрениями по поводу странного поведения американцев. У Лю, кстати, похоже, тоже имелись в их адрес определенные сомнения. Но в чем же дело?


Дроны неожиданно запросили более высокий эшелон для расширения радиуса обзора. Они приближались к давно потухшему вулкану, от которого остался довольно высокий кратер. Следы колес похитителей явно вели туда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Александр Орлов , Алексей Котов , Алексей Небоходов , Ким Савин , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Сергей Извольский

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Dominik Wismurt , Михаил Алексеевич Ланцов , Надежда Валентиновна Первухина

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джон Уильям Полидори , Джулиан Готорн , Мэри Хелена Форчун , Мэри Элизабет Брэддон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдвард Фредерик Бенсон , Эдит Несбит , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги