После событий в Гравити Фоллз братья отправляются к берегам Скандинавии. Их манят тайны, скрытые в ледяных водах северных морей. Но однажды разрушенные и восстановленные отношения Стэна и Форда проходят еще одно испытание, что грозит исследователям худшим, нежели испорченное плавание. Тем более, что никто не подозревает, как близко находится тот, от кого, как уверены братья, они избавились навсегда.
Мистика18+====== Глава 1. Он вернулся ======
Ощущение было таким сильным, что Стенфорд Пайнс невольно начал к нему прислушиваться, несмотря на то, что снилась ему какая-то невинная, но полная уюта милота. В противоположность сну вторгшееся чувство было пронзительно-холодным, отстраненным. Словно за ним шпионили чьи-то глаза. Или глаз.
Форд на полувздохе подскочил в кровати и уставился в темноту. Секунда понадобилась на то, чтобы вспомнить — он на борту лодки. Еще секунда — на то, чтоб обвести взглядом пустую каюту. Постель Стэна была неразобрана. Мерзкое ощущение, впрочем, прошло. Форд откинул одеяло, прикидывая, в каком углу оставил одежду.
Произошедшее легко объяснялось усталостью. Нет, не усталостью — изможденностью. В порту Хоннингсвога — норвежского городка, стоящего на входе в огромный залив Баренцева моря — они должны были оказаться еще три дня назад, таков был привычный распорядок: запасы на исходе, погода портится — они сходят на сушу и набираются сил для следующего трехнедельного рейда. Но Стэну почудилось… Почудилось… Он толком так и не смог объяснить, что. Да оно и не требовалось: брату хватило двух слов: «существо» и «аномалия». И они пустились в погоню. Кто знал, что спустя три дня противостоять придется не загадочному морскому чудищу, а вполне реальной буре.
Раскуренная трубка грела пальцы на ледяном ветру, который все больше завладевал телом Форда, пока тот поднимался на палубу. На юге уже виднелись огоньки прижимавшихся к самой воде городков Финнмарка, но Стэн, заняв пост на корме, вглядывался в темноту на севере. Завернутый в несколько одеял, накрытый непромокаемым плащом он выглядел, как престарелый младенец, отрастивший несколько сосулек в бороде и усах. Несколько секунд Форд молча стоял рядом.
— Не вини себя, — выдохнул он вместе с облачком пара. — Я ведь и сам загорелся идеей поймать эту штуку.
— «Поджечь» тебя было несложно, — отозвался Стэн. — Особенно после Гравити Фоллз. Если уж на суше люди десятилетиями спокойно проходили мимо упавшего НЛО, что уж говорить об океане. Полный буфет тарелочек. Легко поверить, что «Несси» — не единственная. Корабль-призрак, русалки и сирены, вход в Вальгаллу… А в итоге тебе даже в дневник для Диппера и Мейбл записать нечего. Ты все еще ведешь его?
— Веду. И записать мне как раз есть что. Например, как накануне утром я внезапно для себя принял ледяные ванны в море, и лишь благодаря тебе сохранил возможность поведать о таком опыте миру.
— И все-таки рассказ о том, как мы растягиваем на три дня последний мешочек сухарей — не ровня истории про викингов. К тому же мы бы не попали в бурю, согласись я идти в порт.
— Я уже сказал, я не виню тебя, Стэн. Это решение мы приняли оба, — на миг Форду показалось, что фигура брата потускнела, начала растворяться в воздухе, но затем он обернулся к югу и увидел, как нос лодки исчез в стене тумана, словно призрак, проходящий сквозь камни. — А дети… Они хотят видеть нас героями. А уж викингов мы побеждаем или шторм, поверь, без разницы.
— Да, — выдохнул Стэн устало. — Люди всегда видят то, что хотят видеть. И я не исключение.
Он повернулся к Форду, но загородившее его лицо облачко тумана оставило лишь очертания капюшона дождевика.
Как и многие портовые города северной Норвегии, Хоннингсвог напоминал рассыпанные у края воды спичечные коробки алого, оранжевого и зеленого цветов. Гостиница оказалась одним из тех, что составляли самый верхний ряд, почти на середине холма. К ней вела одна из пяти городских дорог: три поперечных — от причалов вверх, две продольных — с восточной стороны на западную. Согласно тощему местному справочнику для туристов, здесь проживало меньше тысячи человек. Единственная гостиница — «Звезда Севера» — стояла недалеко от причала.
— Признаться, в подобных заведениях я всякий раз думаю об одном и том же, — произнес Стэн, когда, оставив вещи, они спускались в ресторанчик на первом этаже. Форд с удивлением заметил, что на брате его привычная дурацкая феска. Он и не думал, что Стэн взял ее с собой. — Я думаю, не совершил ли я ошибку, так и не обзаведясь семьей. Ты… ты об этом не думал?
— У меня не было на это времени, — отмахнулся Форд. Отчего-то ему было неловко продолжать этот разговор.
— Подумать или жениться? — не отставал Стэн. Форд со вздохом оглядел маленький зал кафе и занял ближайший к дверям столик.
— Последние тридцать лет, — проговорил он тихо, — обстоятельства моей жизни не располагали ни к первому, ни ко второму.
Стэн пожал плечами.
— Прости, но звучит так, словно ты опять меня обвиняешь. Я же раскаялся, Стэнфорд. И даже признался тебе в этом.
— Извини, — Форд вертел подвернувшийся пустой стакан и наблюдал за официанткой, принимавшей заказ у соседнего столика. — Мне что-то не по себе. Пройдет.
— Ты точно в норме? Ты сам не свой с тех пор, как сошел на берег.
Форд кивнул, не спуская глаз с девушки. Стэн отставил в сторону свой странный головной убор и поднялся.
— Навещу комнату для джентльменов. Закажи мне что-нибудь…