Читаем Второй футуризм. Манифесты и программы итальянского футуризма. 1915-1933 полностью

11. Радикальная реформа бюрократии, превратившейся сегодня в самоцель и государство-в-государстве. С этой целью необходимо развивать региональную и коммунальную автономию. Региональная децентрализация административных и контролирующих полномочий. Любой администратор станет работать как гибкий и практичный инструмент, если сократить две трети служащих, удвоив жалованье начальников отделов и усложнив (но не до предела) конкурс. Начальников отделов нужно наделить прямой ответственностью и обязательством последующего упрощения и облегчения всех процедур. Отменить гнусный стаж во всех учреждениях, в дипломатической карьере и во всех отраслях национальной жизни. Прямое премирование изобретений, несущих практическую пользу и упрощающих работу. Обесценивание значения академических дипломов и поощрение премиями коммерческих и производственных инициатив. Выборность большинства ответственных должностей. Упрощённая организация исполнительных отраслей по производственному типу.

Футуристическая партия, которую мы учреждаем и которую мы организуем после войны, будет решительно отделена от художественного движения футуризма. Последнее продолжит свою работу по обновлению и усилению итальянского творческого гения. Художественное движение футуризма, авангард итальянской художественной чувствительности, обязан всегда опережать медлительную чувствительность народа. Поэтому авангард часто остаётся непонятым и подвергается нападкам большинства, которое не может понять его поразительных открытий, полемической брутальности выражений и дерзкого разбега его интуиций.

Футуристическая политическая партия, напротив, предугадывает нужды сегодняшнего дня и точно выражает интересы всего народа в его очищающем революционном устремлении. К футуристической политической партии могут примкнуть все итальянцы, мужчины и женщины любого происхождения и возраста, даже если они не разделяют с ним его художественных и литературных идей.

Эта политическая программа знаменует рождение футуристической партии, выступающей от лица всех итальянцев, которые сражаются сегодня за более молодую Италию, освобождённую от груза былого величия и иностранного владычества.

Мы будем утверждать эту политическую программу с футуристической силой и смелостью, которая отличала наше движение в театрах и на площадях. В Италии и за рубежом всем известно, что мы подразумеваем под словами сила и смелость.

VIII

Ф. Азари

Футуристический воздушный театр. Полёт как художественное выражение состояний души

Итальянский пилот, который одержал победу над лучше вооружённым врагом, поразив его самыми неожиданными и ошеломляющими маневрами, создал удивительный фантастический непобедимый стиль воздушного пилотажа.

Французы могут гордо настаивать на своём первенстве в выполнении мёртвой петли, «штопора» и «бочки». Англичане демонстрируют предельную хладнокровность и презрение к опасности, систематически исполняя эти фигуры пилотажа на сверхнизкой высоте. Но итальянский авиатор на Sva, на Macchi, на Savoia и на Caproni, которые созданы и сконструированы нами, – несравненный акробат, жонглёр пространства, клоун небесного полога, неугомонный, горячий, неповторимый[78].

Мы, авиаторы-футуристы, любим срываться перпендикулярно ввысь и вертикально пикировать в пустоту, кружиться в опьянении виражей, приклеившись центробежной силой телом к креслу, отдаваться вихрю спиралей, которые постепенно заворачиваются улиткой, вколоченной в бездну, переворачиваться два, три, десять раз в нарастающей радости петель и зависать в вихревом кружении винтов; втягиваться при скольжении на хвост; убаюкиваться на долгих спусках при падении листом или оглушаться возбуждённой серией «бочек»; наконец раскачиваться и скатываться, перевёртываясь на невидимых трапециях атмосферы, чтобы образовать нашими аэропланами большое воздушное колесо. Мы, авиаторы-футуристы, способны сегодня создать новую художественную форму – выражение через полёт сложнейших состояний души.

Качанием и спуском наших аэропланов, самыми оригинальными фигурами и самыми неожиданными иероглифами, самыми весёлыми кувырками, исполняемыми в желанном ритме, мы свысока кричим о наших ощущениях и нашем лиризме летающих людей.

Художественная форма, которую мы создаём в полете, аналогична танцу, но бесконечно превосходит его грандиозностью фона, несравненным динамизмом и огромным разнообразием возможностей, которые даёт полёт, исполнение фигур в трёх измерениях пространства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Real Hylaea

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии