Читаем Второй клон полностью

— Я и сама должна была подумать об этом, — призналась мама.

— Я очень больна, — вмешалась в разговор Ариэль.

— Да, — подтвердила я.

— Мне нужно в больницу.

— Мы, конечно, положим тебя в больницу, — ответила мама, — но мы еще не решили в какую. Папа должен позвонить доктору Муллену.

— Доктор Муллен осматривал ее и заявил, что она здорова, — напомнила я.

— Тем не менее он в курсе всех новейших экспериментальных методов лечения. Он единственный может помочь Ариэль.

— Доктор Муллен знает все! — заявила Ариэль.

Проклятье! Она стала такой же, какой была первоначально; она позабыла все, что делало ее самостоятельной личностью.

Мы приехали домой и уложили Ариэль в постель. Я пошла на кухню проверить, не звонил ли кто-нибудь в мое отсутствие и не оставил ли сообщения на автоответчике. Родители пошли в гостиную звонить доктору Муллену с другого телефона.

Первое сообщение было для мамы по поводу какого-то благотворительного обеда. Второе — для меня от Эммы: «Привет. Я дома. Позвони». Третье и четвертое — опять для мамы. Пятое было от Ариэль: «Миранда! Помоги мне! Помоги!»

Я прокрутила пленку еще раз. «Миранда! Помоги мне! Помоги!»

В голосе звучал страх, отчаяние. Я стояла, окаменевшая, уставившись на телефон. Ведь я только сейчас пришла к выводу, что Ариэль здесь, с нами. Тогда зачем она мне звонила и просила о помощи, если мы были вместе? Я проверила время звонка 10:05. Мы находились в школе.

В полном недоумении я побежала в нашу комнату. Ариэль, или Ева, или черт знает кто, лежала на кровати.

— Ариэль, ты мне сегодня звонила?

— Звонила?

— По телефону?

— Нет, — удивилась она. — Зачем? Мы же все время были вместе.

— Ты уверена?

— Да. Мне и в голову не приходило говорить с тобой по телефону. Если бы мне понадобилось что-то сказать, я бы просто подошла к тебе и сказала.

Я побежала обратно на кухню и просмотрела данные на определителе номера. Пятый звонок. Номер не определен.

Издав возглас разочарования, я набрала номер Эммы.

— Привет!

— Эмма, ты можешь приехать? Или нет, подожди! Лучше я приеду к тебе. Сейчас узнаю, сможет ли мама меня подвезти.

— Конечно, приезжай. Что-то случилось?

— После расскажу, — ответила я, увидев входящую в кухню маму, и положила трубку.

Я включила ей пленку с пятым сообщением. Однако она не произвела на нее впечатления.

— Миранда, у Ариэль опухоль в мозге. Она просто забыла, что звонила тебе. Ты же не ходила за ней весь день как приклеенная.

— Нет, — призналась я. — Но она говорит, что ей и в голову не приходило звонить мне по телефону.

— Миранда, хватит заниматься ерундой!

Она сочувственно посмотрела на меня, на минуту утратив свою сдержанность, которой отгородилась в последнее время.

— Ариэль очень больна, и ты должна понимать, что она может не поправиться. Но мы с папой сделаем для тебя все, ты ведь знаешь это.

Я вдруг поняла, почему она держалась со мной так холодно. Она напугана. Она боится потерять меня навсегда. Ей страшно, что я никогда снова не смогу полюбить ее. И самое ужасное — она, возможно, права.

— Но ведь вы постараетесь ей помочь?

— Конечно. Доктор Муллен уже едет сюда.

— Ты не могла бы отвезти меня к Эмме?

Она помолчала, размышляя.

— Пожалуй, это удачная мысль. Ты побудешь там, пока доктор Муллен будет осматривать Ариэль, а в девять часов я тебя заберу. Только обед?

— Ничего, там что-нибудь перекушу.

Мы поехали к Эмме. В жизни за городом есть свои неудобства. Например, я не могу никуда поехать сама; кто-то должен меня подвезти. Возможно, родители специально так устроили, чтобы было легче меня контролировать. Однако сейчас что-то вышло из-под контроля, и я должна все выяснить.

Шрам доказывает, что это Ариэль. Но телефонный звонок свидетельствует об обратном.

<p><strong><emphasis>Глава 10</emphasis></strong></p>

Семья Эммы живет в бунгало в самом конце короткой улицы. Оттуда начинается пешеходная дорожка, которую местные жители по известным причинам прозвали «Собачьей тропинкой». У Эммы есть собака — сеттер, и я появилась как раз тогда, когда она собиралась его вывести. Хотя было уже шесть часов, на улице по-прежнему стояла жара. Мы решили немного прогуляться с Мервом по тропинке.

— Миранда! — окликнула меня Эммина мама. — Мы еще не обедали. Будешь с нами?

— Спасибо, буду.

Мы пошли. Тропинка вилась среди холмов и уходила вверх, и скоро город уже лежал перед нами. Кругом было много гуляющих, в основном с собаками. Слава Богу, Мерв хорошо выдрессирован и не бросается на других собак, потому что половина других — питбули. Видимо, я не единственный параноик, который всюду видит угрозу: такую уродливую псину, по-моему, можно завести лишь, если тебе нужна защита от какой-то опасности.

Мы с Эммой обсуждали последние новости. Трудно понять, это Ариэль заболела или же вовсе не она. Если это не она, то где настоящая Ариэль и как мне ей помочь? Как все это выяснить?

Мы были в тупике.

— Жаль, что я не вожу машину, — заметила я.

— Почему?

— Доктор Муллен сейчас едет к нам. Если бы мы могли попасть в клинику, пока его нет, возможно, мы узнали бы, что происходит.

Эмма с удивлением взглянула на меня.

— Ты там что-то говорила об изменениях личности.

— В смысле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые книги девочек

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей