Читаем Второй клон полностью

— Ариэль! У нее страшно болит голова. Я волнуюсь за нее.

— Я уверена, что ничего серьезного, — сказала мама. — Ее же осмотрели. Все нормально. Дай ей аспирин, и ложитесь спать.

— Но...

— Миранда! Уже глубокая ночь. Иди в постель. Завтра ее еще раз посмотрят. Ты вечно поднимаешь переполох из-за пустяков. Головная боль — обычное дело. С каждым бывает.

— Но...

— Ступай!

Я повернулась и вышла. Вот еще один пример того, насколько Ариэль им безразлична. Как бы они сейчас переполошились, если бы что-то подобное случилось со мной. Одна я забочусь об Ариэль! И я ее не брошу!

<p><strong><emphasis>Глава 8</emphasis></strong></p>

Я лежала в постели, приходя в себя ото сна. Накануне я дала Ариэль аспирин и сидела с ней рядом, пока она стонала от боли. Казалось, это продолжается вечность. Наконец она успокоилась, продолжая сжимать мою руку. Я высвободила ее осторожно, чтобы не разбудить девочку, и легла. Долго лежала без сна и смотрела в темноту. Лишь когда за окном начало светлеть, я заснула.

Как же мне выяснить, настоящая это Ариэль или нет. Родимое пятнышко... Я раньше его не замечала. Может, просто не разглядела. Оно маленькое. Но если это не Ариэль, то где же настоящая? Только сейчас мне пришло в голову, что ее похитили! Если да, то кто это сделал? Вдруг ее жизнь в опасности? Ведь один раз ее чуть не убили! Возможно, ее сейчас держат взаперти; она напугана...

Я увидела, что Ариэль — или девочка, которая выдает себя за Ариэль, — уже поднялась. Она молча стояла и смотрела в окно. Мне пришла в голову идея. Очень простая.

— Ариэль, — окликнула я ее.

Никакого ответа. Настоящая Ариэль хотя бы повернулась. А эта даже не реагирует на свое имя.

— Ариэль, — вновь позвала я.

— О! — на этот раз она повернулась. — Что?

— Как ты себя чувствуешь?

— Голова получше, но боль полностью не прошла.

— Я постараюсь уговорить маму отвезти тебя к врачу. А если она не согласится, я сделаю это сама.

— Сама?

— Да.

— Почему?

— Потому что я твоя старшая сестра и должна о тебе заботиться.

— Нет, — возразила она. — Это я создана для тебя!

— Я полагала, мы это уже прошли.

— Что прошли?

— Выяснили раз и навсегда. Ты создана не для кого-то другого, а для самой себя.

— Для самой себя? А кто я сама?

«Хороший вопрос, — подумала я. — Сама много над этим размышляла с тех пор, как узнала, что я клон».

— Это трудно объяснить, — ответила я, теперь уже почти в полной уверенности, что я говорю не с настоящей Ариэль. — Ты — это ты сама, и никто другой.

— Но я создана только для тебя.

Теперь я была совершенно уверена, что Ариэль уже твердо усвоила это правило. Но если эта девочка совершенно искренне несет всю эту чушь, значит, она — еще один клон Миранды, созданный доктором Мулленом.

— Слушай, — серьезно сказала я, — чтобы ты поняла, кто ты, необходимо принимать решения самой, делать выбор. Ты должна думать, а не слепо выполнять указания других людей.

— Я буду делать то, что ты мне скажешь, — твердо заявила она. — А ты должна делать то, что говорят твои родители.

— Когда-то я выполняла все советы мамы и отца, пока не обнаружила обмана с их сторон. Конечно, можно слушаться других людей, если ты хорошенько подумала и согласна с ними. Но ты не обязана подчиняться чьим-то указаниям лишь потому, что тебя к этому приучили.

Она покачала головой в явном замешательстве.

— Ты должна сказать мне, кто ты на самом деле? И где находится настоящая Ариэль?

— Почему?

— Ты обязана! Ты должна слушаться меня, а я хочу это узнать! — жестко сказала я.

— Ты же мне объяснила, что я не обязана делать то, что говорят мне другие люди.

Черт бы побрал меня и мои рассуждения! Я обдумывала, как бы мне выйти из затруднения, когда в комнату ворвалась Лорна.

— А ну-ка поторопитесь. Вы опаздываете. Миранда, что ты наденешь? Учти, сегодня обещали жару.

— Шорты и рубашку с коротким рукавом. И возьму свитер, если в школе будет прохладно.

— Ариэль?

Нет ответа.

— Ариэль, что ты наденешь?

— Я хочу что-нибудь поярче: фиолетовое или красное.

По крайней мере здесь ее вкусы совпадают со вкусами прежней Ариэль.

Я быстро приняла душ, оделась и пошла искать маму. Она пила кофе на кухне. Мне нужно было поговорить с ней, но я не знала, можно ли ей доверять. И как мне преподнести всю эту историю о том, что, возможно, существует еще один клон.

Я решила идти самым простым путем.

— Мама, — начала я, — ты должна отвезти Ариэль к врачу. Она нездорова.

— Ариэль уже осмотрел очень компетентный врач. Пожалуйста, прекрати поднимать панику. У тебя уже мания.

Мания? Ну я ей покажу манию!

— Вообще-то я думаю, дело обстоит гораздо хуже, чем если бы это была просто болезнь, — выпалила я. — Возможно, это вовсе не Ариэль!

— В каком смысле? Что ты имеешь в виду?

— В том смысле, что она, возможно, — еще один клон. И я очень беспокоюсь, где настоящая Ариэль и что с ней случилось.

Мама выразительно посмотрела на меня, пожала плечами и направилась в гостиную.

— Подожди! — остановила я ее. — Тебе придется меня дослушать. И я не параноик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые книги девочек

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей