Читаем Второй круг полностью

Мимо пробегали по своим делам люди, и им не было никакого дела, до проблем Гартоша. Это раздражало, и раздражение требовало выхода. Хотелось кого-нибудь убить, или хотя бы набить морду.

Жагар вышел через пару минут:

— В канцелярии городской стражи пока ничего не известно о твоем деле. Во всяком случае, мне так сказали. Они наводят справки по своим каналам. Если будут новости, то сообщат. Что делать тебе, думай сам. Можешь подождать здесь, можешь пройтись в центральную канцелярию, это в паре кварталов отсюда. Можешь самостоятельно искать дочь. Я думаю, результат будет один и тот же, когда те, кто украл у тебя дочь, решат, что ты созрел, на тебя выйдут сами.

Стражник явно чувствовал себя неловко. Он немного потоптался рядом с Осколом, и вернулся в свой кабинет. К нему у Оскола не имелось особых претензий — обычный служака. А вот к этому городу — Порморте, уже установилась стойкая ненависть. И зачем он только потянул сюда Софию? Ведь имеется масса других, более приятных миров. Вокруг сновали чиновники и посетители ратуши, бросая на носителя заинтересованные, либо безразличные взгляды. И Гартошу казалось, что все они уже в курсе того, что случилось с Софией, и тихо злорадствуют.

Мрачный холл действовал угнетающе, и Гартош не спеша направился к выходу. Немного задержался в дверях, со ступеней разглядывая двор, затем спустился вниз, подошел к фонтану, и тупо уставился в воду. Вероятно, Жагар был прав — куда бы он не направился, результат будет один, когда придет время, его найдут, и озвучат условия.

— «Оставайся здесь, — сказала Алаза. — Здесь, в ратуши находится неплохой источник энергии, он поможет нам в поисках Софии».

— Здесь, так здесь, — вздохнул носитель, и уселся на край бассейна.

Атраты, после небольшого изучения, принялись тянуть энергию из источника в ратуше, и с новыми силами бросились на поиски девочки. Десятки поисковых зондов разошлись по всему городу, заглядывая в каждую щель, реагируя на каждый всплеск магии. Особое внимание обращалось на маскирующие магию элементы. А таких в Порморте находилось великое множество. В каждой лавке имелось помещение, или хотя бы сундук, шкатулка, которые изолировали содержимое от магических взглядов. И каждый отдельный случай требовал особого подхода. Необходимо распутать охранные заклинания, влезть и проверить тайное содержимое. Атраты работали на пределе возможностей, они увеличили количество зондов, и качали все больше энергии из ратуши. Постепенно среди торговцев, и не только среди них, начала нарастать паника. Еще никогда так массированно не происходили атаки на коммерческие тайны. И не только коммерческие. Но немало в Порморте имелось мест, куда невозможно было проникнуть. Их защищали с помощью материалов, поглощающих, либо отталкивающих магию — не только у лорда Руткера имелся доступ к таким материалам.

Обитатели и посетители ратуши, в той или иной мере владели магией, и чувствовали, какие потоки сейчас проходят через человека, с отрешенным видом сидящего на краю бассейна. По самой ратуши уже пронесся слух о том, что у этого человека выкрали дочь. Не осталось секретом, и личность «терпилы». Нашлись знающие люди, которые выяснили, что это сам Гартош, из рода Осколов, который выиграл последнюю войну на Иктиве. Из высоких окон выглядывали любопытные лица, но никто пока не решался подойти к потерпевшему, и потребовать прекратить высасывать всю энергию из источника ратуши, и взламывать тайные комнаты.

Но долго так продолжаться не могло. Жалоб на взломы в ратушу поступало все больше. Да и сама ратуша осталась без необходимой магической энергии, так как носитель с атратами полностью перехватили все потоки энергии, и не только ратуши — опустошались ближайшие хранилища энергии, куда только мог дотянуться Фатар.

Вскоре к Гартошу вышла делегация, во главе с самим бургомистром. Невысокий седеющий мужчина, со слегка выпирающим брюшком, чувствовал себя явно неловко. Сейчас он выступал в роли просителя, хотя обычно просили у него. Он прокашлялся, и хорошо поставленным голосом, очень проникновенно произнес:

— Мы в курсе, какая беда с вами произошла.

Оскол поднял на него тяжелый взгляд. Бургомистр поперхнулся, но быстро пришел в себя, и продолжил:

— Меня зовут Сторен. Я бургомистр этого города.

— Паршивый город, — не отпуская взглядом бургомистра, выдавил Гартош.

— Каким бы он не был, это мой родной город. И я ним руковожу, — так и не сумев отвести глаза, ответил Сторен.

— Значит, ты несешь личную ответственность, за то, что случилось с моей дочерью.

— В некоторой мере, да, — все-таки сумел оторвать взгляд бургомистр.

Ему вдруг стало не по себе. Этот сумасшедший являлся сильным магом, и не только в своем мире — чего стоит взятие под контроль защищенного источника магической энергии. Да и взломать такое количество тайных помещений, далеко не каждому под силу. И вот сейчас, боевой маг, недавно выигравший войну, и заливший свой мир кровью, хочет обвинить его, бургомистра Порморты, в пропаже своей дочери. Все это могло очень плохо закончится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бродяги измерений

Похожие книги