– О, Харпер! – выдохнула Лили. – А как он относится к тебе?
– Честно сказать, я не знаю. Мы не говорили о наших чувствах. Но он счастлив, и я счастлива. И я не знаю, к чему это приведет.
– Дорогая моя, я очень рада за вас с Кейдом. Но есть один момент. Ты ведь лжешь ему с первой минуты знакомства.
– Да, – прошептала Харпер. – Я постоянно думаю об этом. Меня терзают муки совести. Но я не хочу тебя подводить. Ты моя лучшая подруга.
– Не знаю, что сказать тебе, Харпер. Может быть, тебе стоит признаться ему во всем, раз вы так сблизились.
– Ты так считаешь?
– Ну да, но решение остается за тобой. Мы с мамой поддержим тебя в любом случае.
– Спасибо. – Харпер прикусила губу. – Я найду подходящее время, чтобы поговорить с ним.
В гостиной ярко горел камин, на столе красовались тарелки из старинного сервиза, в отблесках огня сверкали бокалы. Кейд приготовил шикарный ужин, он желал стать частью ее мира, он старался для нее.
Он не знал, когда это случилось, но он воспылал к ней чувствами. Он уже не мог представить себе жизни без Доун. Эта женщина вытащила его из глубокой бездны горя и помогла вновь увидеть свет. Доун была красивой, веселой и очаровательной. Она разрушила его защитные барьеры, оставив его открытым и уязвимым, и он влюбился в нее.
Широким шагом подойдя к ее комнате, Кейд постучал в дверь.
– Кейд?
– Да, это я, – ответил он, входя в комнату. Доун сидела на диване с ноутбуком. Он взял ее за руку: – Закрой глаза.
– Зачем?
– Просто закрой глаза и иди со мной, – велел Кейд и повел ее в гостиную, где был накрыт стол.
– Теперь открывай!
Отступив в сторону, Кейд следил за ее реакцией. Харпер взглянула на стол, камин, канделябры со свечами, и на лице ее отразилось восхищение.
– О, Кейд! Это прекрасно!
– Надеюсь, еда тебе понравится.
– Аромат восхитительный!
– Садись, я поухаживаю за тобой.
Кейд направился на кухню, гордо подняв голову. Он превосходно накрыл стол и теперь надеялся, что его стряпня будет съедобной.
Молодой отварной картофель выглядел невероятно аппетитно. К нему надо было лишь добавить масло и перец. Кейд выложил картофель на блюдо, а сверху говяжьи ребрышки и спаржу. Для непрофессионала это было совсем неплохо.
Кейд поставил тарелку перед Доун. Она смотрела на огонь, пылающий в камине.
– Вот, пожалуйста.
Она взглянула на еду, и на лице ее отразилось восхищение.
– Кейд, это прекрасно!
– Но ведь ты еще не пробовала.
– Я и так вижу, что ты превосходно все приготовил. Презентация еды – это половина дела.
Кейд потер затылок.
– Надеюсь на это.
Кейд сел за стол и выдохнул. Он смотрел, как Доун пробует его стряпню. Очень давно он не испытывал такого удовлетворения.
Закрыв глаза, она попробовала мясо, затем картофель.
– О, как вкусно!
– Правда?
– Да, правда, Кейд. Очень вкусно.
Он улыбнулся.
– Спасибо.
Доун с гордостью взглянула на него:
– Ты прекрасно все приготовил.
– Ты еще не попробовала бисквиты. Но они не поднялись, как я хотел.
Доун взглянула на блюдо с бисквитами. Они были плоскими и сморщенными.
– Приготовление бисквитов – это искусство. И все же я их съем.
– Если не хочешь – не ешь.
Доун взяла один бисквит и надкусила.
– Неплохо для первого раза.
– Ты просто пытаешься поддержать меня.
– Совсем нет. – Она ободряюще подмигнула ему.
– В таком случае я буду готовить тебе ужин каждый вечер.
Улыбнувшись ему, Доун подняла бокал.
– Давай выпьем за тебя, – сказала она, чокаясь с ним. – И за твои успехи в кулинарии.
Кейд поддержал ее тост, но втайне выпил за то, что Доун вошла в его жизнь и помогла ему выбраться из темного омута горя.
Кейд сел на кровати, взглянув на Доун. Он никогда не видел такой прекрасной женщины – брюнетки с распущенными волосами и безмятежной улыбкой на лице. Открыв глаза, она протянула к нему руки.
– С добрым утром, – сказал он, целуя ее.
– М‑м‑м… – Доун вздохнула. – Зачем ты так рано проснулся?
– Малышка моя, уже десять часов утра.
Всю ночь они занимались любовь. При мысли об этом все тело его напрягалось, а сердце начинало учащенно биться.
– Десять утра? – Доун подскочила на кровати, отбросив одеяло. – Почему ты меня не разбудил?
– Потому что ты была похожа на Спящую красавицу. И даже немножко храпела.
– Кейд, я не храплю!
– Ну хорошо, значит, мне показалось.
Доун бросила в него подушкой, и он рассмеялся.
Рассмеявшись вместе с ним, Доун встала с кровати. Кейд обнял ее, но она вырвалась из его рук.
– О нет, уже поздно! Мы даже еще не пили кофе. И еще мы хотели прокатиться по озеру. Ведь мы собирались встать рано, ты помнишь?
– Но это было до того, как мы легли в постель!
– Так ты не хочешь покататься на катере?
В ее голосе слышалось разочарование. Это тронуло его. Конечно, он провел бы с ней весь день в постели, ведь она стояла перед ним во всей своей прекрасной наготе, и он не мог отказаться от своих слов.
– Конечно, мы пойдем кататься. Одевайся, а я пойду на кухню варить кофе, – сказал Кейд.
Девушка широко улыбнулась:
– Хорошо, я скоро буду.
– И надень, пожалуйста, свои джинсовые шорты. Они так идут тебе, – подмигнул он Доун.
Она поцеловала его.
– Конечно.