Читаем Второй шанс. Книга 2 полностью

Градоправитель встречал короля на пирсе, устланным сукном, украшенным бочками соленой рыбы, связками мехов и суконными транспарантами. Первые граждане города стояли за его спиной полукругом, держа в руках подносы с дарами для Его Величества и королевской невесты.

Выйдя из баркаса, король тотчас сел на высокий трон, опять же укрытый сукном и мехами. Для меня поставили стульчик поменьше, но так, чтобы король оказался практически у меня за спиной. Поговорить опять не получалось.

Около часа по обычаю Его Величество принимал дары и жалобы. Потом должен был состояться парадный обед в городской ратуше и отбытие двора далее.

Вайнор не планировал ночевать в Иргуте. Случилось непредвиденное: внезапно прорвавшись сквозь толпу, к его ногам кинулась заплаканная женщина в оборванной одежде. Стражники попытались оттеснить несчастную, но король приказал поднять ее и расспросить, что случилось.

Лекарь, который присоединился к нам в Половинце, немедля напоил женщину отваром валерианы. И женщина, придя в себя, заговорила. Звали ее Эриата. Будучи юной девушкой, осталась она сиротой на попечении дяди. Дядюшка был скуп и оценил попавшее ему в руки наследство и красоту девушки.

Едва Эриате исполнилось четырнадцать, он сговорил ее за состоятельного торговца, взяв с того выкуп за красоту и невинность девушки и ни слова не сказав о наследстве. Торговец недолго радовался молодой жене – сперва разорился, а потом и вовсе умер, оставив бедняжку с двумя детьми на руках.

– Я вернулась к дяде, Ваше Величество и спросила его о наследстве, а он выгнал меня с детьми на улицу. Я стала просить милостыню у храма, и соседи стали упрекать его. Тогда он нанял разбойников, которые отняли у меня детей, а меня отвели в бордель. Я умоляю вас о милосердии! Верните мне детей и мое наследство!

Вайнор нахмурился и отыскал взглядом главного городского судью. Низенький кривоногий мужчина с тяжелой судейской цепью на шее подошел кланяясь.

– Вы знаете дядю этой женщины? – хмуро спросил король.

– Знаю, – подтвердил судья, – очень почтенный торговец сукном и мехами.

– Почему же его племянница скитается по улицам?

Судья пожал плечами, и у короля загуляли желваки:

– Через час представить мне родственника этой женщины!

Бедняжку увел лекарь, а король направился в ратушу. Парадный обед был отменен из-за разбирательства, так что мне предстояло трапезничать с дамами в своих покоях.

Лучше бы я прошлась босиком по горящим углям! Эти мерзкие старые сплетницы перемыли кости бедной женщине, ее мужу, дяде и даже ее детям! Я едва могла есть, несмотря на сильный голод, ибо от одних предположений этих дам мне становилось дурно.

Глоток свежего воздуха принес граф Радолен. Король прислал с ним записку, в которой сообщал, что бедная женщина, которая пришла на королевский суд, помогла вскрыть в этом городе торговлю девушками и детьми. Поэтому двор задержится в Иргуте на сутки, дабы провести расследование и наказать виновных.

Я сделала вывод, что сегодня Вайнора не увижу и загрустила окончательно. Понятно, что король занят. В Иргуте его ждали не только суды – торговцы просили послаблений, капитаны жаловались на речных пиратов, а градоправитель сетовал на наплыв язычников из северных стран, желающих построить на территории порта капище.

Но раньше Вайнор позволял мне быть рядом с ним! И на судилище в Паэте, и при захвате цитадели герцога Астона! Что же изменилось? С тяжелым вздохом я предоставила дамам возможность развлекаться так, как они пожелают, а сама удалилась в спальню «передохнуть с дороги».

Уже закрывая двери, я краем уха услышала, как злоязычные фрейлины обсуждают мою особу:

– Думаете, она действительно Аннелора Керленская? – спрашивала одна из дам, многозначительно подмигивая.

– Что вы, дорогая! Вы верите в эти сказки? Взгляните на ее манеры! – возмущенно поджимала губы другая.

– Уж коли Его Величеству задумалось дать титул своей подстилке, мог бы выбрать и поскромнее, – фыркнула третья, самая молодая и самая визгливая.

Остальные тут же зашикали на нее: Его Величество не подлежит обсуждению!

Плотно прикрыв дверь спальни, я открыла свой дорожный саквояж, в который не позволила сунуть нос ни одной праведной ведьме из свиты. К счастью, я не все отдала на хранение Камилу. В саквояже уцелело достаточно вещичек, чтобы скрыть свое отсутствие в покоях.

Вынув пару железяк, я осторожно заблокировала дверь спальни и натянула тонкую нить «паучьего шелка» с легкими колокольчиками. Пусть дамы думают, что я музицирую.

Затем я аккуратно сняла блио, надела поверх рубашки ножны с кинжалами и пояс с кошелями. Спрятала волосы под платок. Последним штрихом накинула легкий бесформенный плащ и шляпу. Бесшумно растворила окно и шагнула на карниз.

Вайнор может избегать меня, но я клялась охранять его и сделаю это. Хотя бы до тех пор, пока контракт не закрыт.

Вайнор Вадерский

Я удивлялся опозданию Иниры на завтрак, но она пришла сердитая и долго сверкала на меня глазами с дальнего конца стола. Странный выбор места, на что она сердится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй шанс (Ляпина)

Похожие книги