Читаем Второй шанс на любовь полностью

Трэвис спрятал лицо у нее на плече, надеясь скрыть наплыв чувств. Сейчас он рисковал совершенно не по-мужски расплакаться. Его охватили самые разные чувства: радость спасения, досада на то, что он попал в подобную ситуацию, и страх при мысли о том, что едва не потерял Леа. И еще в минуту опасности, когда жизнь его висела на волоске, Трэвис понял очень важную вещь: он готов сражаться за эту женщину, рискуя жизнью.

Леа дотронулась до его руки.

– О чем задумался?

– Да так… пустяки…

Трэвис поднял голову, затем медленно сел и прислонился спиной к стволу дерева. К счастью, карниз, на котором они оказались, был довольно широким и ровным. Здесь можно было немного передохнуть. Леа тоже села и, убрав волосы с глаз, сердито уставилась на Трэвиса:

– О чем ты вообще думал, когда прыгал за мной? Ведь мог бы разбиться!

– Не мог же я тебя бросить.

Леа стерла с расцарапанной щеки кровь и грязь.

– Наоборот – именно так и следовало поступить. Без меня тебе было бы лучше. Один смог бы идти быстрее.

– Ничего подобного.

Трэвис встал на колени и взял обе руки Леа в свои.

– Без тебя мне не может быть лучше, – произнес он.

Леа с сомнением взглянула на него. Он ласково погладил ее по плечу, потом притянул к себе.

– Ты нужна мне, Леа, – прошептал он. – И всегда была нужна.

Тогда она обняла его и прильнула губами к его губам. Трэвиса будто обдало жаркой волной.

Леа упала на камни, потянув его за собой. Теперь она лежала на спине, а он склонялся над ней. Их сердца бились в унисон. Одну руку Леа запустила ему в волосы, другой обняла. Трэвис поцеловал ее щеку и почувствовал на языке металлический привкус крови. Он тут же отстранился.

– Ты сильно поранилась, – произнес он.

– Ты тоже пострадал, – ответила Леа, осторожно проведя рукой по синяку, темневшему на его предплечье. – Но ничего, заживет. Вместе мы все преодолеем.

Затем губы их снова слились в поцелуе. Страхи, сомнения, боль отступили перед лицом всепоглощающей страсти. Рука Трэвиса, скользнув под рубашку Леа, ласкала ее грудь. Она ощущала бедром его эрекцию. Выгнув спину, Леа потянулась к молнии на его брюках.

С небес на землю Трэвиса вернуло карканье вороны и внезапный порыв ветра. Он потянулся и удержал руку Леа.

– Думаю, сейчас неподходящее время, – тихо произнес он.

Леа растерянно моргнула. Затем щеки ее залил стыдливый румянец.

– Извини. Что-то меня занесло, – пробормотала она.

– Не надо извиняться. Вообще-то я ни на что не жалуюсь, – ответил Трэвис, помогая ей сесть.

– Надо идти, а то до заката не успеем добраться до леса, – сказала Леа.

– Погоди, – возразил Трэвис и принялся рыться в рюкзаке. – Пока не стемнело, надо обработать ссадину у тебя на лице.

Он отыскал аптечку, и оба принялись врачевать раны друг друга. Между тем солнце скрылось за западными горами, забирая с собой свет и тепло. Леа поежилась на холодном ветру. На каменном карнизе укрыться от него было негде. Трэвис едва удержался от соблазна снова прижать ее к себе, он тоже сильно замерз. Наконец они встали и продолжили путь. Нужно было поторопиться, иначе в темноте они рисковали упасть снова. К счастью, вскоре склон стал более пологим, и они наконец вошли в лес. Оба остановились, чтобы перевести дыхание и сориентироваться.

– Хоть глаз выколи! – покачал головой Трэвис. – Но фонарь лучше не включать. Вдруг заметят?

Леа крепко вцепилась в его руку.

– Согласна. Дуэйна и его команды боюсь больше, чем темноты.

– Сейчас сделаю для нас еще пару посохов, – сказал Трэвис. – Так будет легче идти. Сможем нащупывать ими путь, да и удержать равновесие будет проще.

Но даже это простое дело ночью заняло больше времени, чем утром. Пришлось ненадолго включить фонарь, чтобы отыскать подходящие ветки. Быстро пройдясь по ним ножом, Трэвис вручил одну из них Леа.

– Спасибо, – сказала она. – Если в темноте подверну ногу, хотя бы будет костыль.

– Об этом я не подумал.

Для себя Трэвис нашел крепкую узловатую ветку кедра, которую в случае нападения можно было использовать как дубину.

Трэвис хотел, чтобы перед тем, как остановиться на ночлег, они углубились в лес, однако продвигаться вперед оказалось гораздо труднее, чем он предвидел. Когда Трэвис в четвертый раз наткнулся на ствол дерева, а Леа едва не упала, он взял ее за руку и сказал:

– Дальнейший поход отложим до утра.

– Даже не думала, что ночью в лесу так темно, – призналась Леа. – В городах светлее.

– Рискну еще раз включить налобный фонарь, – произнес Трэвис. – Когда найдем место для ночлега, сразу выключу.

Тонкий золотой луч выхватил из темноты плотную стену деревьев и густо растущие кусты.

– Неудивительно, что мы все время на что-то натыкались, – заметила Леа.

– Идеальное место для привала, – объявил Трэвис, оглядываясь по сторонам. – Если кто-то подберется близко, сразу услышим.

– Надеюсь, ты прав.

Так же как и предыдущей ночью, они соорудили шалаш из веток в яме, оставшейся на месте упавшего дерева. Трэвис расстелил термоодеяло. Они легли и поплотнее укрылись, прижавшись друг к другу. Леа с усталым вздохом произнесла:

– Что угодно бы отдала за чизбургер.

В ответ у Трэвиса заурчало в животе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины розыскной команды

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы