Читаем Второй шанс на любовь полностью

– Поплывем ночью, – пояснил Трэвис. – Так меньше шансов, что нас заметят. Вдруг бандиты патрулируют берег с биноклями?

– Мало нам трудностей!

Трэвис погладил Леа по плечу.

– Ничего, справишься.

Глава 13

Трэвис понимал, что его план безумен. Но другого выхода у них нет.

– Наш шанс на спасение – пойти тем путем, о котором Брэсвуд даже не думает, – рассуждал Трэвис. – Да, река холодная, и течение быстрое, но она не слишком широкая. Не скажу, что будет легко, но, думаю, задача нам по силам.

По каньону эхом разнесся протяжный, заунывный звук свистка поезда.

– Сегодня уже не уехали, – с унылым видом прокомментировала Леа.

Трэвис включил мобильный телефон и взглянул на время.

– Одиннадцать пятнадцать. Зато теперь знаем, в какое время мы должны быть возле железнодорожных путей.

– Ты же сказал, что поплывем ночью.

– Да – чтобы нас не заметили. Потом найдем надежное укрытие и дождемся поезда.

– А что будет, когда выберемся из леса? – спросила Леа.

– Наши люди соберут отряд и отправят за Брэсвудом и его бандой. Если повезет, их схватят прежде, чем они сообразят, что мы сбежали. С нашими доказательствами и твоими показаниями засадим всех за решетку надолго.

– Думаешь, суд мне поверит?

– Конечно. – Трэвис ободряюще сжал ее руку. – Я же поверил.

– Не сразу.

– Просто я был очень зол на тебя. – Трэвис пристально посмотрел ей в глаза. – Но сердцем всегда чувствовал, что ты ни в чем не виновата. Я должен был сразу догадаться, когда прочел твою записку: что-то дело нечисто. Нужно было уже тогда провести собственное расследование и сделать все возможное, чтобы защитить тебя.

Леа нежно погладила его по руке.

– Не хотела, чтобы ты вмешивался. Дуэйн бы тебя убил. Сару спасти не смогла, поэтому приложила все усилия, чтобы уберечь тебя.

– Я готов был рискнуть, лишь бы быть с тобой.

Леа бессильно закрыла глаза.

– Так хочется просто взять и забыть обо всем, что произошло! Но это непросто…

– Когда выберемся отсюда, ты должна обратиться к психологу, – предложил Трэвис. – Тебе потребуется помощь.

– Да и тебе бы не помешало.

Трэвис некоторое время помолчал, затем кивнул, хотя и был не из тех, кто жалуется другим на проблемы.

– Хорошая мысль, – заметил он. – А еще будем всячески стараться помогать друг другу. Постарайся вздремнуть. Через час-два пойдем к реке. Надо выбрать место для переправы, пока светло.

Леа кивнула, затем легла на бок спиной к нему. Трэвис прислонился к стене, зарядил пистолет и тоже попытался уснуть.


Леа спала больше часа. Во сне ее одолевали отрывочные, сумбурные сны: то она убегала от врагов, то пыталась найти выход из дома, в котором было много комнат и ни одной двери. Трэвис в этих сновидениях тоже присутствовал: заглядывал в окна дома, звал ее по имени, а Леа, несмотря на все усилия, не могла до него добраться.

Когда она открыла глаза, Трэвис смотрел на нее.

– Ты очень беспокойно спала, – заметил он. – Наверное, кошмары снились? Хотел тебя разбудить, но потом подумал, что даже такой отдых лучше, чем никакого.

Леа села и принялась поправлять одежду.

– Где-то читала, что иногда во сне подсознание выдает решение проблемы.

– Ну и как, увидела что-нибудь полезное?

– Пока нет. Ничего, справимся сами, без помощи сновидений.

Леа заглянула в щель между бревнами. Тени деревьев на земле определенно стали длиннее.

– Когда пойдем к реке? – спросила она.

– Когда будешь готова.

– Тогда я уже готова.

Конечно, Леа пугало предстоящее испытание, но ей не терпелось поскорее перебраться на другой берег.

Покинув хижину, они направились вверх по течению. Они шли два часа и преодолели не меньше пяти миль. Потом осторожно вышли к берегу. Все время они двигались вверх, поэтому оказались на высоте не меньше сорока футов над водой. Заходящее солнце посеребрило реку, берег был погружен в тень.

– Как же мы спустимся? – спросила Леа.

– Придется идти дальше, пока не дойдем до более пологого берега или не отыщем звериную тропу.

«Мне бы твою уверенность», – подумала Леа.

– А вдруг дальше берег еще более крутой? – спросила она.

Лицо Трэвиса выражало непреклонную решимость.

– Тогда пойдем в другую сторону.

Конечно, что еще им остается? Они прошли еще около получаса, но подходящего места для спуска все не было. Красноватую почву между камнями усеивали пучки сухой травы и дикие цветы, желтые или фиолетовые. Противоположный берег реки был так же крут и неприступен, как и тот, по которому они шли.

Вдруг Трэвис резко остановился.

– Кажется, нашел! – радостно объявил он.

Леа посмотрела вниз и увидела узкую, едва заметную тропку, спускавшуюся вниз по склону под острым углом.

– Шутишь?

– У нас получится, – заверил Трэвис. – Будем идти медленно, а чтобы сохранять равновесие, используем посохи.

Леа задрожала и от страха, и от холода: солнце уже почти село.

– Как думаешь, что это за тропа? – спросила она.

– Может, горные козы протоптали. Или олени. В общем, какие-нибудь животные, которые ходят к этой реке на водопой.

– Наверное, на четырех ногах тут спускаться проще, – проворчала Леа.

– Вчера ты спустилась с горы. Эта тропа для тебя – ерунда.

Трэвис явно выставляет ее супергероиней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины розыскной команды

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы