Читаем Второй шанс на счастье (СИ) полностью

— С тобой куда угодно, но только не в Венецию, — она улыбнулась. — Не люблю этот сырой город.

Крофт улыбнулся, потому что тоже не любил Венецию.

— Греция? Интересно, я там никогда не была. С удовольствием попрактиковалась бы в своих знаниях греческого языка, — она улыбнулась. — Вчера я вспомнила Италию, я там была с отцом ещё до замужества, и хотела бы её увидеть снова.

— Рим? — спросил Артур, а Виктория замотала головой.

— Тоскана или Кампанья.

— Прекрасный выбор, дорогая. Кстати, Джованни родом из Салерно. У него там большая семья, владеющая виноградниками.

— Правда? — удивлённо посмотрела на него Виктория.

— Значит, решено. Едем в Кампанью на месяц или на два, а потом в Грецию, — улыбаясь, сказал Артур и страстным взглядом посмотрел в её глаза.

Виктория тихо засмеялась и сказала:

— Пойдёмте, мистер Крофт, к гостям.

Потом был ужин, на который, конечно же, Артур сопровождал Викторию, и они сидели рядом. Когда она сняла перчатки, то многие цепкие взгляды оценили её колечко с изумрудом на безымянном пальце. После ужина в большой гостиной были танцы. Лорд Уитмор подошёл к их компании с тем самым офицером и представил его:

Во время второго вальса с Артуром Виктория призналась:

— Я ужасно устала. Отвезите меня домой, Артур.

— Как скажете, Виктория, — он чуть ближе склонился к ней и прошептал. — Признайся, ты просто соскучилась по нашим прощальным поцелуям.

Виктория тихо засмеялась:

— Артур, вы невозможно самоуверенны.

— О, да. Ведь я умею читать ваши мысли.

— Негодник. Теперь от вас ничего не скроешь.

После вальса они попрощались с хозяевами и сели в карету.

— Послезавтра уже Рождество, — задумчиво сказала, Виктория и посмотрела в тёмное окно. — Вы будете на придворном рождественском балу?

— Да. Вы разрешите сопровождать вас?

Она кивнула.

— Конечно. Если, честно, то я очень люблю встречать Рождество в поместье. Но в этот раз Чарли сказал, что мы будем в Лондоне, — с тоской в голосе сказала Виктория, вспоминая как они встречали рождество всей семьёй, когда отец был ещё жив. — Завтра мы с Лорейн поедем в сиротский приют с благотворительным визитом. Будем дарить подарки детям, — она грустно улыбнулась.

— Что за меланхолия, Тори? Почему ты загрустила? — Артур взял её за руку.

— Вспомнила детство, как мы встречали Рождество с родителями, — и уже весело добавила: — Ты знаешь, что у меня скоро день рождения?

— Да, — конечно, он знал. Он спросил у Чарли ещё два месяца назад.

— Ты всё обо мне знаешь, — иронично заметила она, глядя ему в глаза. — А когда твой день рождения?

— Восьмого августа. У тебя ещё очень много времени, чтобы подумать, как меня порадовать в это день.

Артур сел рядом с ней и притянул к себе, чтобы поцеловать. Нежно, как будто в первый раз, они соединись губами. Виктория закрыла глаза и отдалась своим чувствам, отпустив все мысли. Она пальцами тронула его скулу и, оторвавшись от его губ, прошептала:

— Где же ты был раньше?

От этих слов Крофт ещё крепче сжал свои объятия, поцеловал её в лоб и прикоснулся губами к волосам на виске.

— Я и сам задаю себе тот же вопрос, — он почувствовал, что её губы задрожали. — Не плачь, моя девочка, у нас с тобой всё впереди. Я теперь никогда тебя не покину. Обещаю.

Виктория закрыла глаза и положила голову ему на грудь. Теперь Артур окончательно убедился, что она действительно любила его ещё с детства. Потом она выросла, и его образ стал чем-то далёким и недостижимым, она полюбила другого мужчину и была бы счастлива, если бы её муж не оказался сумасшедшим садистом. Сердце Артура сжалось от этой мысли. Ему стало невыносимо больно, когда он вспомнил, что ей пришлось пережить и оттого, что ей опять угрожает опасность.

Карета остановилась. Крофт открыл дверь и помог Виктории выйти.

— Езжайте обратно за лордом и леди Чаттерлей, — сказал он кучеру.

С ночного неба сорвался первый снег. Виктория подняла руку ладонью вверх и улыбнулась:

— Подарок к Рождеству.

Дворецкий открыл дверь, и они вошли в особняк. Она передала дворецкому свою муфту, а Артур помог ей снять шубку.

— Спасибо, Артур, за чудный вечер.

— Спокойной ночи, Виктория, — он поцеловал её руку.

Она ушла, поднимаясь по лестнице, а Артур, проводив любимую взглядом, надел цилиндр и вышел в ночь.

Глава 24. Враги заключают союз

Перейти на страницу:

Похожие книги