Читаем Второй шанс (СИ) полностью

Поттер внимательно разглядывал портрет юной, скромно одетой девушки. Светлые локоны, голубые печальные глаза. Мила, но словно напугана. Девушка на портрете, не выдержав откровенного изучающего взгляда молодого мужчины, засмущалась, потупила взор и хотела спрятаться за раму полотна. «Подожди, Серебряное Сокровище!» — позвал он Ариану, закрыл глаза, сосредоточился и трижды повернул в своей руке перстень с тёмным резным камнем. Девушка с портрета тяжело вздохнула. Поттер еле успел подхватить волшебной палочкой её лёгкое полупрозрачное тело и усадить в кресло.

— Как вы сюда попали? — его оглушил громоподобный голос хозяина дома. — Мракоборец Поттер?! Что вам угодно?

— Здравствуйте, мистер Дамблдор, — усмехнулся он. — Позвольте мне не раскрывать вам свои профессиональные секреты. Считайте, что я просто заглянул в ваш трактир на кружечку эля.

— Бар «Кабанья голова» — там. — Аберфорт Дамблдор показал Поттеру на дверь. — А здесь частное жилище. — Но тут он увидел сидящую в кресле полупрозрачную девушку. Взгляд его остановился: — А-а-ариана?! Что... что это значит?

— Не пугайтесь, мистер Дамблдор. Я всего лишь осуществил давнюю мечту вашего брата — оживил вашу сестру, убитую кем-то из неосторожных вспыльчивых мальчишек. Или воскресил. Есть у меня, знаете ли, такое хобби с недавнего времени. — Поттер покрутил на пальце перстень Певерелла.

Трактирщик изумлённо переводил взгляд с неожиданного визитёра на пустой портрет Арианы и на смирную девушку в кресле. Потом он подошёл к сестре, хотел взять за руку, но его ладони проскочили сквозь бледные девичьи пальчики, задержавшись на них лишь на миг. Аберфорт не мог оторвать взгляд от её бескровного лица:

— Не может быть...

— Может. — вздохнул Поттер и поставил на стол склянку, наполненную подрагивающим светом.

— Что это? — спросил Аберфорт, но сообразил, что частности в сложившейся ситуации не должны интересовать его больше сути, и переиначил вопрос: — Что всё это значит?

Поттер вытащил из-за пояса пистолет. Трактирщик обалдело уставился в направленное прямо на него дуло.

— Мне очень жаль, — печально произнёс Поттер.

Дамблдор-младший, как ни старался, не мог найти хоть какого-то объяснения происходящему.

— Пожалуй, можно немного просветить вас, Аберфорт, перед смертью. Так будет правильнее. — Поттер коснулся бутылки на столе, переливавшейся яркими бликами. — Это оттиски некоторых заклинаний уважаемого чародея Дамблдора, вашего брата. Новейшая разработка Отдела магических испытаний. Альбус сам в своё время согласился принять участие в опытах Аврората. Во имя прогресса и совершенствования магического искусства. — Поттер повертел сосуд в руках. — Если выпустить следы действий волшебной палочки директора Дамблдора на месте преступления, то любые эксперты подтвердят, что его совершил именно он. Ваше, Аберфорт, убийство.

Аберфорт всё ещё непонимающе смотрел на аврора, говорившего что-то странное, и старался удержать в своих руках ускользавшие ладони сестры.

— Зачем я вам это рассказываю? — Поттер покачивал стволом спитфайра (1), — Хочу, чтобы хоть кто-то понял меня. Оценил идею, так сказать. А не только глупо кричал о бессмысленной жестокости и жажде власти.

Дамблдор-младший, наконец, приобрёл способность почти адекватно оценивать происходящее. Его очень тревожил пистолет в руке аврора. Ну, не убивать же его, в самом деле, собрался этот чокнутый мальчишка? Зачем?

Поттер улыбнулся, без особого труда прочитав настрой трактирщика. То, что придётся лишить жизни человека, совершенно не воспринимающего нависший над ним смертельный рок, слегка смущало. Это совсем не то, что драться на поединке или преследовать преступника. Но Поттер быстро затолкал ненужные угрызения совести поглубже в своё сознание.

— Я застрелю вас, Аберфорт, — спокойно признался он, — и инсценирую всё так, будто это убийство совершил ваш брат. А перед этим якобы он же воскресил Ариану. Он всегда хотел это сделать. Так что, следователям нетрудно будет в это поверить. И сыворотка правды не даст определённых результатов. Плюс следы его магии. Своих следов я, разумеется, оставлять не намерен. Все решат, что между вами вспыхнула прежняя вражда, случилась потасовка, и Альбус слегка переборщил.

Трактирщик Дамблдор был достаточно умным магом и опытным психологом, чтобы понять, что Поттер не шутит:

— Я не понимаю, парень, зачем тебе это нужно. Никто не поверит, что Верховный Чародей Визенгамота, Президент международной конфедерации магов и Кавалер Ордена Мерлина первой степени пользуется таким примитивным и недостойным оружием, как маггловский спитфайр.

— А вы, Аберфорт, пожалуй, мало уступаете именитому родственнику (даром, что разливаете пиво и подаёте жаркое), если при сложившихся обстоятельствах сохраняете способность логически размышлять. — Похвала Поттера прозвучала, словно издевательство, он кивнул на пистолет: — Это ваше оружие, из вашей коллекции. Я заметил, что в ней есть неплохие экспонаты, когда... изымал этот.

— Своровал! — уточнил Аберфорт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы
Огни в долине
Огни в долине

Дементьев Анатолий Иванович родился в 1921 году в г. Троицке. По окончании школы был призван в Советскую Армию. После демобилизации работал в газете, много лет сотрудничал в «Уральских огоньках».Сейчас Анатолий Иванович — старший редактор Челябинского комитета по радиовещанию и телевидению.Первая книжка А. И. Дементьева «По следу» вышла в 1953 году. Его перу принадлежат маленькая повесть для детей «Про двух медвежат», сборник рассказов «Охота пуще неволи», «Сказки и рассказы», «Зеленый шум», повесть «Подземные Робинзоны», роман «Прииск в тайге».Книга «Огни в долине» охватывает большой отрезок времени: от конца 20-х годов до Великой Отечественной войны. Герои те же, что в романе «Прииск в тайге»: Майский, Громов, Мельникова, Плетнев и др. События произведения «Огни в долине» в основном происходят в Зареченске и Златогорске.

Анатолий Иванович Дементьев

Проза / Советская классическая проза