— Я хочу подумать над этим… мой Лорд, — Снейп медленно и отчётливо произнёс последние слова. Его левую руку повыше запястья, там, где когда-то красовалась Тёмная Метка, полоснуло огнём. Он непроизвольно дёрнулся, но не стал отворачивать рукав мантии, и так было понятно, что послужило причиной ожога: сквозь тёмную ткань медленно проступили пятна крови.
— Не называй меня так, — Поттер быстро справился с мимолётным гневом и удивлением. — Это имя в прошлом. Оно замарано позорным глупым поражением, никчёмной смертью тела. Если хочешь, можешь называть меня Томом, тебе я разрешаю. Хотя нет, и это будет неправильно, — он медленно обошёл стол, приблизился к Снейпу. — Для тебя я — Гарри, всегда, твой мальчик, — его голос стал мягче. — Мне так нравится, как звучит это имя из твоих уст, как ты произносишь его нежно и заботливо, требовательно и настойчиво. Как ты заводишься с этим именем, и как кончаешь с ним. От одного лишь твоего «Гарри» у меня мурашки по всему телу, — Поттер подошёл вплотную, заговорил Снейпу в лицо, в плотно сомкнутые губы. — Хочешь проверить? Как быстро у меня встанет от этого имени. И как мягко и глубоко я тебя приму. Или сам попробуешь меня?
Снейп, которого всерьёз качнуло, сдержал почти слетевшую с языка издёвку и, едва коснувшись щекой виска Поттера, резко отклонился:
— Не время, и уж тем более не место! («Нет, мой Лорд, я всё ещё в состоянии диктовать свои условия, особенно после того, как ты позволил называть себя Гарри».)
Чуть успокоив нахлынувшее возбуждение, Поттер вдруг резко сменил тему:
— В Хогвартсе ведь проходит Турнир Трёх Волшебников? И с делегацией Дурмстранга прибыл Каркаров? Как он тебе? Что ты думаешь о нём?
— А что тебя интересует? — новый директор неопределённо пожал плечами. — Сильный маг, опытен в тёмных искусствах. Удивительно сочетает в себе осторожность с самонадеянностью. Похотлив. До меня дошли слухи, что он оказывает слишком настойчивые знаки внимания ученицам старших классов. Макгонагалл жаловалась на его бесстыдства, и я решил оказать на него своё директорское влияние, — Снейп хмыкнул. — Разговор был короткий. Каркаров сначала послал меня далеко, но потом, надо отдать должное его чутью в оценке авторитета и силы противника, пообещал вести себя скромнее. Но через пару дней я застал его, прыгающего северным козлом вокруг Розы Уизли. Чтобы не смущать разборками на месте девочку, не понимавшую, как я думал, что от неё хотел этот совратитель, я собирался разъяснить ему вопросы полового воспитания и приличного поведения чуть позже. — Снейп непроизвольно сжал свою палочку. — Но, к огромному удивлению, мисс Уизли, заметившая мой интерес к этой неприличной сцене, попросила меня не вмешиваться. Я увидел её весьма выразительную улыбку и, вспомнив о начавшемся полнолунии, непедагогично решил не мешать девочке развлекаться, — от усмешки Снейпа повеяло могильным холодом. — Судя по улепётывавшему с места их тайного свидания Каркарову, в мокрых явно не от спермы штанах, она повеселилась на славу!
Поттер расхохотался, глядя на довольного Снейпа:
— Молодец, Роза, не унывает, вся в мать. И в Джорджа с Фредом.
Отсмеявшись и прогнав нахлынувшие печальные воспоминания, Поттер спросил, может ли он посетить школу, так сказать, с неофициальным визитом. Директор нехотя согласился. «А я имею право Вам, мой Лорд, отказать?»
*
По гулкому коридору Поттер и директор Снейп подошли к одной из школьных ванных комнат, в которой, по данным директорской агентуры в лице Аргуса Филча и его миссис Норрис, профессор Дурмстранга Каркаров развлекался сейчас с двумя нимфетками.
— Спасибо, что проводили, господин директор, — Поттер остановил Снейпа у двери. — Дальше я сам. У тебя много других забот.
— Ты хочешь, чтобы я пустил тебя одного к этому перевозбуждённому извращенцу? — Снейп прислушался к доносившимся из ванной крикам и стонам. — Не слишком хорошая идея. К тому же здесь за всё отвечаю я.
— Давно могу постоять за себя сам. Не замечал? — улыбнулся Поттер. — И за честь твоих учениц тоже. Или ты волнуешься за мою моральную устойчивость? Мило. — Он приподнял край мантии и высвободил чёрную блестящую змею, обёрнутую вокруг его талии толстым поясом, сказал несколько слов на парселтанге, и Крылатый Змей, скользнув по ноге хозяина, скрылся за приоткрытой дверью ванной.
— Там две глупые девочки, — заволновался директор.
— Вот именно. Предупреди мадам Помфри, чтобы она была готова принять учениц, переживших психологический шок. Накель не тронет девчонок. Находящихся, кстати, — Поттер сосредоточился на происходящим за дверью, — под каким-то необычным Подчиняющим. Затейник, этот Каркаров!
Снейп решительно взялся за дверную ручку. Но Поттер не пустил его:
— Это моё дело! Я много лет назад дал одно обещание и сейчас намерен его выполнить!
— Ты не можешь расправляться с магом дружественной школы в этих стенах, даже если он и заслуживает сурового наказания, — Снейп не вполне понимал, что имел в виду Поттер, но чувствовал, что тот собирается устроить нечто грандиозное.