– Я хочу тебе кое-что сказать,
– наконец заговорила Хой Инь. – Это нелегко для меня, потому что ты хоть и должен знать, но можешь рассердиться.– Я не рассержусь, только не на тебя.
– Я пойму, даже если рассердишься.
– Не буду. Так о чем ты?
– Я беременна. Это наш ребенок.
– Что? – Я непроизвольно сел и посмотрел на нее в упор сверху вниз. Произнес вслух: – Да как же ты могла узнать?
– Вчера я прошла сканирование в госпитале. Мне сказали, что оплодотворенная яйцеклетка жизнеспособна.
– Проклятье.
Я рухнул на спину и уставился на толстые балки потолка. Я получил дар, который может безвозвратно изменить всю мою жизнь. И я не приложил к этому никаких усилий, все получилось само собой.
– После двенадцати лет воздержания я перестала заботиться о предохраняющих средствах,
– сказала Хой Инь. – Это моя непредусмотрительность. Но то, что произошло тогда утром, было так неожиданно и в то же время так правильно…– Да, хорошо. Мы оба взрослые люди и оба несем ответственность.
Она внимательно смотрела на меня огромными влажными глазами, полными тревоги. Мои губы невольно изогнулись в усмешке, от которой я никак не мог бы удержаться.
– Ты действительно беременна?
– Да. Я хотела убедиться в этом сразу, потому что ген сродственной связи легче принимается, если он внедрен в эмбрион на самых ранних сроках.
– Ах, да. Конечно.
– Я чувствую в этом глубокий смысл, Харви. Новая жизнь зарождается сразу после смерти. И новую жизнь ждет совершенно новое общество, в котором вечно будут властвовать идеалы моего духовного отца. Я не могла бы родить ребенка в том мире, в котором росла сама. Этот ребенок, наше дитя, впервые будет абсолютно свободным от боли прошлого и хрупкости плоти.
– Хой Инь, я не уверен, что смогу поговорить с Джоселин уже сегодня. Нам с ней еще во многом надо разобраться.
Она посмотрела на меня с искренним удивлением.
– Харви! Ты не должен расставаться со своей женой. Ты слишком сильно любишь ее.
– Я…
Виноватое облегчение покрыло мурашками мою кожу. Господи, каким же мерзавцем я порой могу быть.
– Это действительно так,
– решительно продолжала Хой Инь. – Я прочла это в твоем сердце. Возвращайся к ней, будь с ней. Я никогда не намеревалась тобой завладеть. Теперь уже нет необходимости в этом эгоизме и невежестве. А если потребуется отец, им будет Эден. Возможно, у меня будет любовник или даже муж. Я бы хотела иметь еще детей. Этот мир станет чудесным местом для ребятишек.– Да, мои дети только и твердят об этом.
– Это наше прощание, Харви, и ты это тоже понимаешь, правда?
– Я знаю.
– Хорошо.
Она перекатилась на меня, и ее глаза засверкали страстью. В таком игривом настроении Хой Инь была настоящим утешением для души.
– Тогда давай сделаем так, чтобы было что вспомнить.
Мой седьмой день в Эдене разительно отличался от всех остальных, проведенных не только в биотопе, но и где бы то ни было. На седьмое утро меня разбудил новый мессия человечества.
– Доброе утро, Харви,
– сказал Винг-Цит-Чонг.Я дико взвыл, подбросил ногами одеяло и чуть не упал с кровати.
– Вы мертвы!
Джоселин посмотрела на меня как на сумасшедшего. Возможно, она была права.
Возникло ощущение улыбки.