Читаем Второй Великий Катаклизм полностью

— Емко и точно, босс — расцвел Храбр и от избытка чувств хлопнул меня по плечу — Растем! Но надо больше! Некоторые особо мощные зелья в одиночку создать практически невозможно. Надо быть истинным гуру. Мастером великим. Если командой такие зелья делать — уже легче. Так что уже работаю над еще одним списком ингр и литературы. Попутно обучаю учеников. Если получится — сможем выйти на большой рынок редкой алхимки. А это важно — ибо там за многие зелья расплачиваются не золотом, а крайне редкими ингредиентами.

— Понял. Тогда жду список.

— Спасибо! А плач Бома выдержишь?

— Выдержу. Да и рыдать он больше для приличия будет. Бом пограмотнее меня. Понимает, что нам корни надо пускать дальше и глубже.

— О да! Спасибо, Рос. Но если что — буду рад выбраться на пару интересных вылазок.

— Договорились. В следующее приключение отправимся вместе — пообещал я и покинул лабораторию. Оглянулся на пороге и понял — про меня уже забыли. Все увлечены любимым делом. Алхимия… интересная, наверное, штука. Существуют тысячи рецептов и все время появляются новые. Но для меня это ничем не отличается от занудных школьных уроков по химии. Не мое это, не мое…

Сначала я отпустил Лампу. Теперь пришлось ее искать. Нашел за ее рабочим местом. И поразился снова — почти так же сильно как при виде лаборатории. Идеальный порядок во всем. Бумаги в папках, папки в ящичках, а те на высоком стеллаже. На рабочем столе стопка разноцветной чистой бумаги, шесть чернильниц, пара десятков писчих перьев и ручек лежат ровненьким рядком. Одна чернильница открыта — медная штуковина в виде вынырнувшей из воды рыбины разинувшей пасть. Лампа что–то усердно строчит, то и дело окуная перо в зеленые чернила. Подойдя, положил на стол списки Храбра. И попросил заняться ими. Обязательно приобрести каждый пункт из списка точно в указанном количестве. Не успел я и глазом моргнуть, как мне под подпись положили листок с моим же распоряжением о закупке. Я поставил подпись. А затем сделал это еще четыре раз — о том, что объявил скидки и еще три закупочных листа. Покончив с этим, поблагодарил помощницу и заглянул в свой кабинет. Пусто… Аньрулл не явился напомнить о том, что его часть нашего договора уже выполнена и Тальник благополучно спасен.

— Росгард — окликнула меня Лампа.

— Слушаю?

— Чай? Кофе с плюшками?

— Не успеваю. Надо бежать дальше.

— Ок. Все чаще раздается вопрос — почему на Тишку не падают камни с Зар’граада. Почему над Тишкой не видно страшных рубиновых нитей. И все чаще спрашивают — связано ли это с кланом ГКР?

— Хороший вопрос — кивнул я.

— И? Что отвечать?

— Что мы не знаем почему так происходит, но очень этому рады — отозвался я, доставая свиток телепортации.

— Поняла. Официально мы тут не при делах. А на самом деле?

— А на самом деле я рад что мы можем позаботиться о родном для нас городе Тишка — улыбнулся я помощнице — Если что я на связи.

— Поняла, боссу. Хорошего пути.

* * *

Альгора. Снова и снова я возвращаюсь в этот город. И каждый раз телепорт вышвыривает меня в малознакомом месте. Но в этот раз место я узнал — трудно не узнать переулок, где когда–то повесился Орбит. Помнится мы тогда готовились к какой–то вылазке. Давно это было… но я отлично помню, как высунувший язык Орбит покачивался на веревке, а над его головой кружил скорбно причитающий призрак.

Отсюда далековато было до нужного мне дома. Я нанял карету. Причем карету принадлежащую игроку, что и управлял транспортным средством. Таксист средневековый. Элитного класса. Вызвать карету труда не составило — я просто щелкнул пальцем по нарисованному на рекламной афише колокольчику, и он тут же отозвался звоном. Изображенные рядом с колокольчиком песочные часы перевернулись и начали отсчет времени. Впряженная в карету двойка вороных широко улыбнулась. Подмигнул фонарь, щелкнул хлыст… не успели последние песчинки упасть на дно, как послышался топот копыт и рядом остановилась карета.

— Прошу — улыбнулся игрок, дверь кареты сама по себе открылась.

— Спасибо — кивнул я, сразу же вручая шесть серебряных монет — Мне в центр.

— Конкретный адрес?

— Да нет. Где–нибудь по пути выйду.

— Понял.

Висящая на стене красотка — в смысле нарисованная на другой афише — обиженно надула губки и гордо отвернула от меня прелестное личико. Ну да — я предпочел ей какую–то там карету, а мог бы и заглянуть в «веселое заведение Шелковая Спинка».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вальдиры

Похожие книги