Оливье,
Патрис,
Оливье. — А с помощью мошенничества и шантажа лучше получается?
Патрис. — Получается, получится!
Оливье. — Не садитесь! Я буду краток! Сколько?
Патрис. — А вы славный малый! Коротко и ясно — это я люблю!
Оливье. — Сколько?
Патрис. — Что сколько?
Оливье. — Сколько стоит ваше молчание?
Патрис. — Как вам сказать… я поистратился, разыскивая Сюзанн… и потом… мое будущее весьма туманно…
Оливье. — Ну, сколько? Сколько?
Патрис. — Подождите… Я не могу назвать вам цифру вот так, с бухты барахты, надо вас подготовить, объяснить, почему столько…
Оливье. — Должен ли я понять из вашего кривлянья, что речь идет о сумме довольно кругленькой?
Патрис. — Именно так… Настолько, что мне хотелось бы вас подготовить…, привести в нужное состояние, так сказать… Я ведь тоже человек и ничто человеческое мне не чуждо. Я вам сначала объясню, что к чему, а потом назову сумму, кругленькую. Сначала причина, затем следствие. Рассуждение, достойное комиссара полиции, не так ли?
Оливье. — Я вас слушаю.
Патрис. — Я могу присесть?
Оливье. — Только побыстрее!
Патрис,
Оливье. — Я должен задержать вас!
Патрис,
Оливье. — Нет… я хотел сказать: должен вас прервать.
Патрис,
Оливье. — … Сюзанн не убивала Винсента Леруа. Это несчастный случай. Он много выпил, поскользнулся на лестнице и разбил голову о камин.
Патрис. — О-о-о! Не надо! Вы предлагаете мне сценарий, которым мы угостили полицию. Но я, заметьте, присутствовал при убийстве и могу подтвердить вам, что Сюзанна проломила череп своего мужа, пепельницей. Кто бы мог подумать, что у такой хрупкой на вид женщины, такая сила!
Оливье. — Винсент Леруа был пьян. К тому же он ее бил частенько. На лицо смягчающие обстоятельства!
Патрис. — Несколько поздновато об этом вспоминать!
Оливье. — Но и ваш донос тоже несколько запоздал. Вас обвинят в соучастии, в побеге с места преступления и т. д. И потом, сможете ли вы представить свидетельские показания покойного?
Патрис. — Но… он же умер!
Оливье. — Тогда позвольте вам заметить, мой юный друг, что ничто не может мне помешать обвинить в убийстве Винсента Леруа именно вас и отвести Сюзанн лишь роль молчаливой свидетельницы.? Ну как?
Патрис,
Оливье. — Что вы выиграете, потащив за собой в пропасть мою жену?
Патрис. — Ничего. И вот поэтому-то она и не угодит в пропасть… Да и я тоже! Вы мне попросту за это заплатите.
Оливье,
Патрис. — Конечно… И еще я должен вам сообщить, что я собирался продать мои мемуары одному из журналов, специализирующихся на ужасах, преступлениях, уголовной хронике и т. д. Этого бы хватило, чтобы покрыть вас грязью до конца вашей карьеры. Говорят, что эти бумагомаратели неплохо платят. Таким образом…
Оливье. — Один-ноль. Ваша взяла. Я это учту.
Патрис. — Благодарю… Добавьте также мои моральные страдания… ведь я все еще люблю Сюзанн… и…
Оливье,
Патрис,
Оливье. — Мне вполне достаточно. Я даю вам миллион и вы исчезаете из нашей жизни.
Патрис. — Сколько?
Оливье. — Миллион.
Патрис,
Оливье. — Вот как? Неужели?
Патрис,
Оливье. — Тридцать миллионов?
Патрис. — Да, тридцать миллионов! Старыми, конечно, не новыми.