Читаем Вторжение полностью

— Господь Бог! — В устах Дона слова прозвучали как ругательство. — Если подумать, так он и виноват во всей этой чертовщине.

Я обомлел от подобного святотатства и в ужасе вылупился на брата.

Дон говорил тихо, но мысли его громом отдавались в моей черепной коробке.

— Кто сотворил нас такими, а? Родители сделали наши тела, но душу, если верить сестрам, создал он. А что такое душа, Роги? Что такое ум?

— Но…

— Бог дал нам ненормальные умы, оттого на нас все шишки валятся. Что тут поделаешь?

— Ну, не знаю… — неуверенно пробормотал я.

Голоса ребят смешивались с грохотом уличного движения и звуками телевизора, доносившимися из дома.

Дон схватил меня за плечи и резко развернул к себе.

— Ты когда-нибудь задумывался о том, почему мы такие? Почему у других все как у людей, а у нас шиворот-навыворот? Когда Бог творил наши души и умы, что он себе думал?

— Перестань, Донни! Грех так говорить, неужто не понимаешь?

Брат визгливо, торжествующе засмеялся и сообщил мне свою кощунственную мысль:

Он сам нас такими сделал, мы его не просили, а теперь пусть со своими наставлениями катится к черту! К черту, к черту, к черту!

Я захлопнул перед ним ум, словно подвал, оттуда могли вырваться чудовищные ночные кошмары. Он тут же начал канючить: дескать, впусти обратно. Я встал с крыльца и решительно направился в дом, на кухню, где ярко горел свет и тетя Лорен возилась у плиты. Сел к столу и притворился, будто делаю уроки.

6

Станция слежения Спон-на-Бревоне (Полтрой 41-11000)

10 ноября 1957 года

Рубиновые глаза полтроянского капитана утратили блеск, а светская улыбка превратилась в недоверчивую гримасу.

— Да ты шутишь, Ма-Эльфу! Члены моего экипажа?!

Ученый крондак мысленно представил ему отчет о происшествии и о двух симбиари, застигнутых на месте преступления.

— Как видишь, капитан Ворпимин-Лимопилакадафин.

— Называй меня сокращенно — Ворпи. Так что же вы все-таки делали возле спутника?

— Мы с моей супругой, Така-Эду Рок, проводили незапланированную съемку, чтобы добавить некоторые детали к восхитительно примитивной схеме, включенной в почти готовый доклад Международной ассоциации Крондак. Наш транспортный модуль был хорошо замаскирован. Разведывательная группа симбиари также обеспечила себе прикрытие, но для нас, Великих Магистров ясновидения, их экраны — не препятствие. Сначала мы подумали о том, чтобы вернуть украденное. Но разведчики пользовались биомониторами, поэтому со спутника мог последовать сигнал наземной системе управления о замеченной аномалии. И мы решили просто захватить их вместе с контрабандой и доставить к тебе.

— Проклятье! — взревел капитан Ворпи. — Вояж почти завершен! До сих пор не было ни одного нарушения дисциплины.

— Сочувствую!

Крондак подумал о том, что когда его добропорядочное племя несет наблюдательную вахту, то нарушений никогда не бывает. Однако тактично воздержался от подобных замечаний.

— Прошу тебя принять участие в разборе дела, — сказал капитан. — Надеюсь, у тебя возникнут конструктивные предложения.

— Время ограничено, капитан Ворпи. Мы с Таки-Эду обязаны вернуться в тридцать второй сектор Дранры-Два, где состоится симпозиум по примитивным орбитальным станциям — как бесхозным, так и действующим. Но основной банк данных охватывает первые. Мы отложили доклад и поспешили сюда, в область максимального смещения, узнав о том, что Соль-Три достиг этой стадии. Однако нам неудобно чересчур задерживаться…

— Да я сию минуту вызову этих идиотов на ковер! — заявил Ворпи и тут же отдал распоряжение на командном модуле:

Гап-Гап-Зазл! Пусть охранник Амихасс немедленно доставит сюда разведчиков и контрабанду. Ты будешь вести протокол. Конец связи!

Ма-Эльфу оглядел офис капитана.

— Элегантный интерьер, — любезно заметил он и потянулся одним щупальцем к разноцветному ковру из звериных шкур, а другим — к хрустальной вазе на столе. — Артефакты доставлены с Земли?

— Сувениры. — Ворпи взмахнул фиолетовой рукой. — Ткань на занавесках выткана из личинок неких насекомых. Ковер — ручная работа мастеров из пустынных регионов. Полотна Матисса и Кандинского удалось спасти при разрушении Парижа, канапе — работы Сирса Роубака, а буфет — Хэрродса. Выпьешь чего-нибудь?

— От скотча я бы не отказался, — ответил крондак. — Ясновидение подсказывает мне, что у тебя припрятана бутылочка.

Ворпи усмехнулся и вытащил из буфета виски и стаканы.

— Все-таки в Шотландии лучший разлив. Я предсказываю их сортам виски большой рынок сбыта в Содружестве, если, конечно, Вторжение состоится… Тебе чистый или что-нибудь добавить?

— Если можно, капельку жидкого вазелина.

Гуманоиды чокнулись. Пригубив напиток, Ма-Эльфу блаженно выдохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме