— Тогда тем более следует подпалить тела и само дерево. Мы не знаем, что послужило причиной массового убийства или самоубийства. Возможно, все они прокляты, и стоит нам отвернуться, как трупы оживут и набросятся со спины.
— Ладно, — нехотя согласился тот. — Может, тебе одному и проще будет. Но не задерживайтесь. Мы здесь долго работать не будем. Подпалим всё к чертям и уходим.
— Нет, — остановил его я. — Не надо поджигать деревушку. Здесь могут быть выжившие, а они, возможно, что-то да знают.
— Серьёзно? — Сэнго раскинул руки. — Посмотри вокруг Тсукико. Кто здесь мог выжить, кроме безумных тварей?
— И всё же, — настаивал я. — Сперва сожгите трупы и дерево. К тому времени мы вернёмся и там уже решим.
Глава Ватанабэ ничего не ответил, лишь махнул рукой и направился к своим воинам.
— И чего ждёте? Режьте верёвки и бросайте эти мешки с костями! Время дорого стоит!
Я же, подхватив под руку Саратэ, двинулся по улочке.
— Что происходит, Ито-сан? — она удивлённо посмотрела на меня. — Сэнго прав, нам нельзя расходиться.
— Не бойся, со мной ты в безопасности, — ответил я. — Но нам необходимо узнать, что произошло. И как можно скорее.
— Видимо, местных повесили приверженцы старого Ватанабэ, как ненужных свидетелей, — предположила та.
— Нет, — я покачал головой. — Я видел трупы вблизи. При жизни их не били и не тащили насильственно, чтобы повесить. Возможно, кто-то или что-то их одурманило, но вряд ли это проделки Изао.
— С чего вы так решили?
— Зачем ему лишаться дешёвой рабочей силы? К тому же эти ваны могли послужить для эксперимента. И чем мы быстрее найдём хоть какие-либо следы, тем лучше.
Мы шли в тишине, и лишь крики солдат позади нарушал её. Саратэ опасливо озиралась по сторонам. Я тоже старался уследить за каждым движением и шорохом, но чем дальше мы отходили от дерева, тем слабее становилось чувство тревоги. Наконец женщина не удержалась и спросила:
— Зачем вы это делаете, Ито-сан?
— Что именно?
— Охотитесь на монстров. Я понимаю, что вы не просто человек, но ведь начали заниматься этим совсем недавно. Мы в поместье наслышаны о ваших подвигах.
— Их с натяжкой можно назвать подвигами.
— И всё же? Что послужило толчком? Почему вы этим занимаетесь? Рискуете жизнью каждый раз, когда выходите против очередного мерзавца на Поединок Чести.
— Их было всего два. И меня не волновали поместья и чужие наделы. Собственно, Поединок не состоится, если бросивший вызов сделал это из-за собственной выгоды.
— Я знаю, — кивнула женщина. — Но вы уже справились с оборотнями и каппа. У вас в подчинении джёрё и наги. Как вам это удалось? Разве не хотите отдохнуть?
Отдохнуть? Я на мгновение задумался. Да, были у меня такие мысли. Отдохнуть вместе с Эми. Она была старше, намного старше, и всё же вместе нам было хорошо. Но потом…
— Простите, — Саратэ склонила голову. — Я не хотела…
— Тише, — я вытянул руку и остановил её.
Ладонь коснулась чего-то мягкого, но я не обратил на это внимания. Оно было занято новыми чувствами. Рядом кто-то спрятался, но я не понимал кто и где именно.
— Чувствуешь его?
— Да, — кивнула та. — Оно там.
Женщина указала на полуразрушенный дом, отличающийся от остальных. Мы осторожно подкрались и заглянули через разбитую стену. Судя по всему, раньше здесь был трактир или нечто подобное. На полу валялись перевёрнутые стулья и столы, усыпанные глиняными осколками. Однако больше ничего подозрительного не увидели.
— Я первый, — прошептал женщине и осторожно шагнул внутрь.
В ту же секунду на нас, словно из воздуха, выскочил ещё один аканамэ. Синюшный монстр раскрыл огромную пасть, да так, что подбородок касался торчащего кадыка. Длинный и острый язык ударил по мне, но я успел подставить левой рукой сверкающий щит.
Отбив атаку, развернул корпус и схватил противника за язык. Монстр дёрнулся в сторону, но ничего не вышло. Мой правый кулак вспыхнул голубым пламенем, брызнула густая тёмная кровь, и по заброшенному трактиру прокатился рёв боли. Аканамэ, болтая головой и разбрызгивая кровь по сторонам, попятился.
— Ито-сан! — ко мне подскочила Саратэ и встала между нами. — Постойте.
— Ты что творишь? — удивлённо переспросил я.
— Вы ведь хотели узнать хоть что-то. И если ванов здесь не осталось, значит, можно допросить его, — ткнула пальцем в мерзкое существо. — Помните, я же умею читать мысли.
— Ну попробуй, — я чуть отступил, отбросив дёргающийся язык.
Женщина повернулась к скулящему аканамэ и протянула к нему ладонь с растопыренными пальцами. Прикрыла глаза и тяжело задышала, будто ей не хватало воздуха. Выглядело это, конечно, эффектно.
Но через пару секунд снаружи послышались крики, и монстр, тряхнув головой, бросился на Саратэ, моментально оказавшись рядом. Я уже собирался ринуться на выручку, когда заметил, что женщина даже не двинулась с места. И стоило аканамэ коснуться её руки, как его голова покрылась трещинами, а изнутри вырвалось пламя, разрывая черепушку на кусочки.
Уродливое тело рухнуло под ноги рогатой женщине, а она посмотрела на меня взглядом, наполненным болью.