Читаем Введение в дореформенную орфографию полностью

Слова «реять» и «копейка» могут писаться как через «е», так и через «ять». Слово «хер» писалось через «ять» как название старославянской буквы, однако в производных словах обычно писалось «е».

Замена приставок

5. Приставка «не-» в неопределённых местоимениях пишется «н»: «нкто», «нчто», «нкоторый», «нкогда» (в значении «когда-то»), «нсколько», но не в отрицательных местоимениях: «некемъ (заменить)», «негд (жить)», «некогда» (делать что-л.). Были также устаревшие местоимения «нгд» (в знач. «где-то») и др. «Ять» не употребляется в других приставках.

6. В приставках «без-», «раз-», «воз-», «из-» всегда пишется «з» перед «с», а в приставке «без» пишется «з» также и перед к, п, ч, ш, щ: «возстаніе», «безпокойный».

Замена окончаний

7. Глагольные окончания «-еть» всегда пишутся через «ять» («кипть», «видть», «грть» и т.д.), за исключением глаголов на «-мереть», «-переть», «-тереть». Для проверки: если форма прошедшего времени не содержит суффикса («умер», «тёр»), то, стало быть, пишем «е» («тереть»), а если она заканчивается на «-ел», то пишется «ять» («видть — видлъ»). Также через «ять» в этих случаях пишутся формы «-ела», «-ело», «-еет», «-евши», «-евать» и т.д. В суффиксах отглагольных существительных на «-евание» и «-ение» содержат «ять» только при наличии соответственного глагола, например: «зрть» — «зрніе», «тлть» — «тлніе», «грть» — «нагрваніе», но: «ученіе», «растеніе», т.к. нет глаголов «учеть», «растеть». Однако обратите внимание на различие правописания слов «вдніе» (знание) и «вед'eніе» (вождение).

8. В окончаниях местоимений, существительных и прилагательных дательного и предложного падежей (и только их) всегда пишется «ять» вместо звука «-е». Например: «мн» (кому), «на кон», «по вод», «о мор», но: «я вышелъ въ поле» (вин. п.), «чистое поле» (им. п.). Пишется также «ять» в наречиях и предлогах, образованных от существительных с дательным или предложным падежами: «вчуж», «внов», «вскор», «гор» (в значении «вверх»), «докол», «втайн», «втун», «извн», «навесел» и т.д.

9. Пишется «ять» в сравнительных степенях: «быстре», «сильнйшая», но не в окончаниях с одним «е»: «больше», «раньше».

10. Окончания «-ого» заменяются на «-аго» и «-его» на «-яго», если только ударение не падает на один из этих слогов. Например: «у с'aмаго синяго моря», но «на себя самог'o». Однако эти окончания не заменяются в формах местоимений: «этого», «некого» и т.д.

11. Окончания «-ие» и «-ые» заменяются на «-ия» и «ыя» в женском и среднем роде: «большия грозныя волны», но «большие грозные ураганы». Также в женском и среднем роде мн. ч. заменяются «они» на «он», «одни» на «одн». Формы «её» и «неё» заменяются на «ея» и «нея» в род. п., но не в вин. п.: «я искалъ её, но ея не было».

Пунктуация

Пунктуация в основном совпадала с современной, за исключением сочетаний с «бы», «ли» и «же», в которых писали дефис: «как-бы», «знаете-ли вы», «что-же»: «она выглядла так-же, как вчера». Писали дефис и в сочетании «то-есть».


Автор благодарен А. Румшиской за ценные замечания и исправления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука