Читаем Введение в языкознание: курс лекций полностью

Как видим, теория Л.В. Бондарко построена на материале живой речи, в центре которой находятся не отдельные слова, а, как правило, целые предложения (фразы). В рамках отдельных фраз мы и осуществляем слогоделение. Но и на материале отдельных слов теория Л.В. Бондарко вполне дееспособна. Она проводит границу между слогами в словах со стечением согласных после гласного: ло-дка, ба-нда, ко-ртик, Са-вва, то-нна, ли-ства, о-стрый). Теория Л.В. Бондарко представляется мне как наиболее удачная из всех других, нами рассмотренных.

Каковы типы слогов? На примере теории Л.В. Бондарко мы уже увидели, что слоги делятся на открытые и закрытые. Эта классификация исходит из конечного звука в слоге. По начальному же звуку слоги делятся на прикрытые, если начинаются согласными (го-ло-ва), и неприкрытые, если начинаются с гласных (ад). Если взглянуть на русский язык, то легко обнаружить, что в нём преобладают открытые и прикрытые слоги (ма-ма, гла-за, стри-жи).

Подобным образом обстоит дело и в других языках. Однако в области слогоделения имеются свои различия между языками разных типов. Так, в изолирующих языках (типа китайского или вьетнамского), в отличие от других типов языка, слогоделение, как правило, совпадает с морфоделением. Это значит, что граница между слогами в них чаще всего совпадает с границей между минимальными значимыми единицами речи – морфами, т. е. приставками, корнями и т. д. В русском языке, например, совпадение слогового и морфемного членения слова тоже возможно. Возьмите, например, предлоги на (столе), за (водой) и т. п. Слог здесь совпадает с морфом (вариантом морфемы).

Однако в большинстве случаев в русской речи деление на слоги и морфы не совпадает (ма-ма, кни-га, где последние слоги включают в себя конечный согласный корня и окончание). Зато в китайском языке слог, как правило, представляет собою одну морфему («мама», shū «книга»). Как пишет В.А. Корчагина в книге «Введение в языковедение» (М., 1979. С. 53), «слог здесь служит смысловой оболочкой морфем». По её же утверждению, четверть всех слов в китайском языке являются одноморфемными и одно-слоговыми, т. е. состоят из одной морфемы, которая реализуется в речи одним слогом (С. 54), но даже и в случае с полиморфемными словами (а такие слова составляют приблизительно три четверти всех слов китайского языка) морфемное и слоговое членение, как правило, совпадает: cài-fèng «портной», где первый слог-морф значит «кроить», а второй – «шить», huŏ-chě «поезд», где первая слогоморфема означает «огонь», а вторая – «повозка» (большое число подобных примеров см.: Горелов В.И. Грамматика китайского языка. М., 1982. С. 5–8).

19. СИНХРОНИЧЕСКАЯ АКЦЕНТОЛОГИЯ. ВИДЫ УДАРЕНИЙ

Акцентология – наука об ударении. Под ударением обычно понимают выделение какого-либо слога в речи. Но выделение слога в речи может осуществляться разными способами – либо посредством изменения силы звука, либо посредством изменения его тона. В первом случае мы имеем дело с силовым (динамическим, экспираторным) типом ударения, а во втором – с музыкальным или тональным. В первом случае ударный слог отличается от неударного амплитудой колебаний голосовых связок, а во втором случае – его высотой. Музыкальное ударение чрезвычайно характерно для изолирующих языков. Так, в современном литературном китайском языке (путунхуа) представлено четыре типа тональных ударений, с помощью которых осуществляется смыслоразличение омонимов:



Ударение здесь имеет смыслоразличительную функцию, а стало быть, подобно фонеме. Вот почему об ударении говорят как о суперсегментной (надзвуковой) фонеме. В языках, где музыкальное ударение не используется, случаев, где смыслоразличение осуществляется только с помощью ударения, очень мало: за'мок – замо'к, му'ка – мука', кру'жки – кружки', казачки' – каза'чки, передохну'ть – передо'хнуть, пи'ща – пища', пла'чу – плачу' и т. п.

В большинстве же случаев экспираторное ударение в неизолирующих языках не осуществляет смыслоразличение самостоятельно. Оно это делает лишь в качестве помощи фонемам, но не самостоятельно. Основная функция силового ударения – объединительная. Как правило, оно объединяет в единую ритмическую группу несколько слогов, которая может совпадать не только со словом, но словосочетанием и даже предложением. В последних двух случаях мы имеем дело с инкорпорированием: словосочетание танкляво'ля по-чукотски «хороший мужчина», а предложение Тэрк-амэча' m-гoэ – «Солнце зашло».

Перейти на страницу:

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки